“勿复空驰驱”的意思及全诗出处和翻译赏析

勿复空驰驱”出自两汉赵壹的《疾邪诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù fù kōng chí qū,诗句平仄:仄仄平平平。

“勿复空驰驱”全诗

《疾邪诗》
势家多所宜,咳唾自成珠。
被褐怀金玉,兰蕙化为刍。
贤者虽独悟,所困在群愚。
且各守尔分,勿复空驰驱
哀哉复哀哉,此是命矣夫!

分类:

作者简介(赵壹)

赵壹头像

赵壹(本名懿,因后汉书作于晋朝,避司马懿名讳,故作“壹”),约生于汉顺帝永建年间,卒于汉灵帝中平年间。东汉辞赋家。字元叔,汉阳西县(今甘肃天水南)人。体貌魁伟,美须眉,恃才傲物。桓、灵之世,屡屡得罪,几致于死。友人救之,遂作《穷鸟赋》答谢友人相助。并作《刺世疾邪赋》抒发愤懑之气。一生著赋、颂、箴、诔、书、论及杂文等16篇,今存5篇。

《疾邪诗》赵壹 翻译、赏析和诗意

《疾邪诗》是一首写于两汉时期的诗词,作者是赵壹。以下是这首诗词的中文译文:

势家多所宜,
咳唾自成珠。
被褐怀金玉,
兰蕙化为刍。
贤者虽独悟,
所困在群愚。
且各守尔分,
勿复空驰驱。
哀哉复哀哉,
此是命矣夫!

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对社会现象的思考和感慨。诗中使用了一些象征和对比的手法,表达了作者对时代变迁和社会风貌的忧虑和无奈。

首先,诗中提到"势家多所宜,咳唾自成珠",意味着在世俗的势力和权势中,一些不正之事被夸大和美化,将丑恶的行为视为宝贵之物。这种现象使得社会价值扭曲,人们的道德观念受到冲击。

接着,诗中写道"被褐怀金玉,兰蕙化为刍",用贫贱之人怀揣着贵重之物、高尚品质化为平凡之物的形象,暗示了社会的不公和人们的价值观念被颠倒。这种情况使得贤者虽然有着独特的领悟力,却常常受困于群愚的环境,无法真正施展才智。

最后,诗中呼吁每个人守住自己的份内事,不要盲目追逐虚名和权势,避免被世俗的浮华所困扰。诗末以"哀哉复哀哉,此是命矣夫!"作为结束,表达了作者对这种社会现象的悲哀和无奈,认为这是一种无法改变的命运。

总的来说,这首诗词以简洁的语言传递了作者对社会道德沦丧和迷失的忧虑,呼唤人们要坚守原则,避免被世俗的诱惑所迷惑,同时也反映了作者对社会现象的深刻洞察和对智者境遇的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勿复空驰驱”全诗拼音读音对照参考

jí xié shī
疾邪诗

shì jiā duō suǒ yí,
势家多所宜,
hāi tuò zì chéng zhū.
咳唾自成珠。
bèi hè huái jīn yù,
被褐怀金玉,
lán huì huà wéi chú.
兰蕙化为刍。
xián zhě suī dú wù,
贤者虽独悟,
suǒ kùn zài qún yú.
所困在群愚。
qiě gè shǒu ěr fēn,
且各守尔分,
wù fù kōng chí qū.
勿复空驰驱。
āi zāi fù āi zāi,
哀哉复哀哉,
cǐ shì mìng yǐ fū!
此是命矣夫!

“勿复空驰驱”平仄韵脚

拼音:wù fù kōng chí qū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勿复空驰驱”的相关诗句

“勿复空驰驱”的关联诗句

网友评论


* “勿复空驰驱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勿复空驰驱”出自赵壹的 《疾邪诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。