“繁星晓埭闻鸡度”的意思及全诗出处和翻译赏析

繁星晓埭闻鸡度”出自宋代杨亿的《南朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fán xīng xiǎo dài wén jī dù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“繁星晓埭闻鸡度”全诗

《南朝》
五鼓端门漏滴稀,夜签声断翠华飞。
繁星晓埭闻鸡度,细雨春场射雉归。
步试金莲波溅襪,歌翻玉树涕沾衣。
龙盘王气终三百,犹得澄澜对敞扉。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《南朝》杨亿 翻译、赏析和诗意

《南朝》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

五鼓端门漏滴稀,
夜签声断翠华飞。
繁星晓埭闻鸡度,
细雨春场射雉归。
步试金莲波溅襪,
歌翻玉树涕沾衣。
龙盘王气终三百,
犹得澄澜对敞扉。

中文译文:
五鼓敲打着宫门,时钟滴答声稀少,
夜幕下,签声断续间,翠华飞舞逐渐消散。
繁星渐渐消失,黎明时分闻到鸡鸣,
细雨蒙蒙,春天田野中射击的猎人归来。
脚步试着踏上金莲般的荷叶,波浪溅湿了鞋袜,
歌声扰动了玉树,泪水沾湿了衣衫。
封建王朝的气息终究只能维持三百年,
然而清澈而宏大的景象仍然能够面对敞开的门户。

诗意和赏析:
《南朝》这首诗词通过描绘一系列景象和情感表达了一种对逝去的时光和王朝兴衰的思考。诗中以细腻的笔触和意象描绘了黎明时分的场景,用细雨、繁星和鸡鸣等元素营造出一种宁静而温馨的氛围。

首先,诗人通过描述五鼓敲打宫门和夜幕下断续的签声,表达了时光的流转和岁月的消逝。翠华飞舞的形象则暗示了昔日的繁华和荣耀如今已经逝去。

接下来,诗人以细雨春场和射雉归来的场景,展现了人们勤劳的身影和平凡的生活。这里的春场可以理解为田野或者乡村,而射雉归来则象征着人们的劳动和辛勤。这种平凡而真实的生活场景与开头所描述的宫廷景象形成了鲜明的对比,突显了不同阶层的人们生活的差异。

诗中还出现了步试金莲、歌翻玉树的描写,这些形象意味着诗人对于美好事物的追求和对于生活不尽如人意的慨叹。金莲和玉树都是象征着高贵和美丽的事物,而波溅襪和涕沾衣则表达了诗人内心的动荡和不安。

最后两句“龙盘王气终三百,犹得澄澜对敞扉”,表达了诗人对于封建王朝兴衰的思考。王气是指王朝的统治气象,龙盘象征着王朝的兴起和繁荣,而三百则是个数字的象征,意味着王朝的历史时限。诗人认为封建王朝的辉煌终究只能持续三百年,然而即使如此,仍然能够在衰落之时保持一种清澈和宏大的气象,面对未来敞开大门。

总体而言,这首诗词以细腻的笔触和意象描绘了时光流转和王朝兴衰的主题。通过对不同场景和形象的描绘,诗人展现了不同阶层人们的生活状态和情感体验。诗词中蕴含了对于逝去时光的思考和对于封建王朝兴衰的触动,给人以深思与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“繁星晓埭闻鸡度”全诗拼音读音对照参考

nán cháo
南朝

wǔ gǔ duān mén lòu dī xī, yè qiān shēng duàn cuì huá fēi.
五鼓端门漏滴稀,夜签声断翠华飞。
fán xīng xiǎo dài wén jī dù, xì yǔ chūn chǎng shè zhì guī.
繁星晓埭闻鸡度,细雨春场射雉归。
bù shì jīn lián bō jiàn wà, gē fān yù shù tì zhān yī.
步试金莲波溅襪,歌翻玉树涕沾衣。
lóng pán wáng qì zhōng sān bǎi, yóu dé chéng lán duì chǎng fēi.
龙盘王气终三百,犹得澄澜对敞扉。

“繁星晓埭闻鸡度”平仄韵脚

拼音:fán xīng xiǎo dài wén jī dù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“繁星晓埭闻鸡度”的相关诗句

“繁星晓埭闻鸡度”的关联诗句

网友评论


* “繁星晓埭闻鸡度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“繁星晓埭闻鸡度”出自杨亿的 《南朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。