“迎春草木俱新”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎春草木俱新”出自宋代陈德武的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yíng chūn cǎo mù jù xīn,诗句平仄:平平仄仄仄平。

“迎春草木俱新”全诗

《西江月》
压雪江山亦老,迎春草木俱新
雪销春去逐飞轮。
谁识静中机运。
浊浊坝头泥土,攘攘市上风尘。
为何不住往来人。
都被利名淘尽。

分类: 西江月

作者简介(陈德武)

陈德武(生平不详)三山(今福建福州)人。有《白雪遗音》一卷。其《望海潮》词云:“之官路远,篙师又促旧航。”又同调云:“三分春色,十分官事。”盖尝出仕,道经钱塘、桂林、睢宁、浔阳等地。余皆不详。

《西江月》陈德武 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代陈德武的诗词《西江月·压雪江山亦老》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
压雪江山亦老,
迎春草木俱新。
雪销春去逐飞轮,
谁识静中机运。
浊浊坝头泥土,
攘攘市上风尘。
为何不住往来人,
都被利名淘尽。

诗意:
这首诗词描绘了江山压抑的景象和人们在纷繁世事中追求利名的命运。诗人通过对雪消春去、静中机运的观察,表达了江山的沉重与岁月的流转。他描述了热闹的市场和喧嚣的尘土,暗示了现实社会的浮躁和纷杂。最后,诗人感叹往来的行人都被名利所迷,不愿停下脚步,而被淘尽了本真的人性。

赏析:
这首诗词以景物的描写展示了江山的陈旧和岁月的流转。诗人运用压雪江山和迎春草木的对比,表达了时间的无情推移。雪融化、春天离去的描绘,象征着岁月的流转和变迁。在江山的静谧之中,隐藏着无法预测的机运。这种机运可能指的是历史的变迁、人事的起伏,或者是人们命运的转折点。

诗中的浊浊坝头泥土和攘攘市上风尘,揭示了尘世的喧嚣和浮躁。市场的繁忙和风尘的扰乱暗示着现实社会中人们追逐名利的激烈竞争和物欲的纷扰。诗人用朴素的语言表达了对于这种繁华背后的虚无和劳碌的思考。

最后两句表达了诗人对于追求名利的人们的感慨和疑问。诗人质问为何这些人不愿停下脚步,停留在这个宁静的地方,而是一味地追逐名利。他们被利名淘尽,失去了原本的本真和真实的人性。这里诗人表达了对于人性的反思和对于追求名利的质疑。

整首诗词通过对景物的描绘和对人们命运的思考,传达了对于江山的沉重、岁月的流转以及人们追逐名利的虚幻与迷失的思考。它展示了诗人对于社会现实的思考和对于人性的反思,具有深刻的内涵和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎春草木俱新”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

yā xuě jiāng shān yì lǎo, yíng chūn cǎo mù jù xīn.
压雪江山亦老,迎春草木俱新。
xuě xiāo chūn qù zhú fēi lún.
雪销春去逐飞轮。
shuí shí jìng zhōng jī yùn.
谁识静中机运。
zhuó zhuó bà tóu ní tǔ, rǎng rǎng shì shàng fēng chén.
浊浊坝头泥土,攘攘市上风尘。
wèi hé bú zhù wǎng lái rén.
为何不住往来人。
dōu bèi lì míng táo jǐn.
都被利名淘尽。

“迎春草木俱新”平仄韵脚

拼音:yíng chūn cǎo mù jù xīn
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎春草木俱新”的相关诗句

“迎春草木俱新”的关联诗句

网友评论


* “迎春草木俱新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎春草木俱新”出自陈德武的 《西江月·压雪江山亦老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。