“岁晏凄其桑落之下”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁晏凄其桑落之下”出自宋代黄简的《犁春操为谢耕道作》, 诗句共8个字,诗句拼音为:suì yàn qī qí sāng luò zhī xià,诗句平仄:仄仄平平平仄平仄。

“岁晏凄其桑落之下”全诗

《犁春操为谢耕道作》
东山兮云浮,东磵兮雨流。
失今不勤兮,曷其有秋。
水淫兮石齧,田碻磝兮一跬九折。
予劳兮何辞,牛奚罪兮从予以羸。
眇良畴兮弥野,独功倍兮刈寡。
虽然不愈于无田而游兮,岁晏凄其桑落之下

分类:

《犁春操为谢耕道作》黄简 翻译、赏析和诗意

《犁春操为谢耕道作》是一首宋代诗词,作者是黄简。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东山呀,云漂浮,
东磵呀,雨汹涌。
失去了今天的勤劳,
怎么能有秋收呢?
水泛滥呀,石咬啮,
田块崩塌呀,一步九折。
我辛劳呀,为何辞职,
牛呀,是我让你憔悴的罪过。
眼光有限呀,视野广阔,
独自劳动呀,成果却少。
虽然不再愿意在没有田地的地方游荡,
岁月渐晚,桑树凋零在我的脚下。

诗意和赏析:
这首诗词以农耕为主题,表达了诗人对农耕生活的思考和感慨。

诗中描绘了东山云漂浮、东磵雨汹涌的景象,形象地展示了自然界的变幻和不可预测性。然而,诗人却感叹失去了勤奋劳作的机会,因此无法享受到丰收的果实。水泛滥、石咬啮、田块崩塌的描绘,突出了农田遭受自然灾害的困境和艰辛。

诗人自问辛劳的目的何在,为何牛会因他而疲惫困顿,表达了他对劳动价值和自身付出的深思。他的视野虽然有限,但他的心灵却广阔,独自劳动却收获甚少,这种矛盾的状态使他感到沮丧。

最后两句表达了诗人不再愿意在没有田地的地方流浪,岁月已渐晚,桑树凋零在他脚下,昭示着他对农耕生活的依恋和对时光流逝的感慨。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对农耕生活中困难和挫折的思考,展现了他对农田劳作的热爱和对劳动价值的思索。这首诗通过自然景物的描绘,反映了人与自然的关系,表达了对劳动与自然之间的矛盾与和谐的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁晏凄其桑落之下”全诗拼音读音对照参考

lí chūn cāo wèi xiè gēng dào zuò
犁春操为谢耕道作

dōng shān xī yún fú, dōng jiàn xī yǔ liú.
东山兮云浮,东磵兮雨流。
shī jīn bù qín xī, hé qí yǒu qiū.
失今不勤兮,曷其有秋。
shuǐ yín xī shí niè, tián què áo xī yī kuǐ jiǔ zhé.
水淫兮石齧,田碻磝兮一跬九折。
yǔ láo xī hé cí, niú xī zuì xī cóng yǔ yǐ léi.
予劳兮何辞,牛奚罪兮从予以羸。
miǎo liáng chóu xī mí yě, dú gōng bèi xī yì guǎ.
眇良畴兮弥野,独功倍兮刈寡。
suī rán bù yù yú wú tián ér yóu xī, suì yàn qī qí sāng luò zhī xià.
虽然不愈于无田而游兮,岁晏凄其桑落之下。

“岁晏凄其桑落之下”平仄韵脚

拼音:suì yàn qī qí sāng luò zhī xià
平仄:仄仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁晏凄其桑落之下”的相关诗句

“岁晏凄其桑落之下”的关联诗句

网友评论


* “岁晏凄其桑落之下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁晏凄其桑落之下”出自黄简的 《犁春操为谢耕道作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。