“双跸无因日问安”的意思及全诗出处和翻译赏析

双跸无因日问安”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首 其三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng bì wú yīn rì wèn ān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“双跸无因日问安”全诗

《汴京纪事二十首 其三》
圣君尝胆愤艰难,双跸无因日问安
汉节凋零胡地阔,北州何处是通汗。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《汴京纪事二十首 其三》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《汴京纪事二十首 其三》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
圣君尝胆愤艰难,
双跸无因日问安。
汉节凋零胡地阔,
北州何处是通汗。

诗意:
这首诗词描绘了一个困扰宋代圣君的艰难时刻。诗中的圣君指的是皇帝,他内心感到愤慨和担忧,而无法找到机会向朝中的人们了解国家的安危。诗人通过几个意象来表达这种困境,包括"双跸无因日问安"和"汉节凋零胡地阔",这些都是描述当时政治局势和国家边境的变化。

赏析:
这首诗词通过简练而意象丰富的语言,表达了当时宋代皇帝的困扰和焦虑。诗中使用的意象通俗易懂,很容易引起读者的共鸣。"双跸无因日问安"表达了皇帝渴望了解国家民生的愿望,但由于种种原因无法实现。"汉节凋零胡地阔"则揭示了北方边境地区的混乱和不稳定,使得国家的统一和安全受到威胁。整首诗词通过对当时政治局势的描绘,反映了社会动荡和国家困境,展示了刘子翚对当时形势的深思熟虑和忧虑之情。

这首诗词的价值在于其对历史背景的揭示和对当时社会的批判。它不仅是刘子翚个人情感的抒发,更是对当时政治局势的观察和反思。通过细腻的描写和隐喻的运用,诗人成功地传达了他对国家命运的担忧和对皇帝无奈的描写。这首诗词也反映了宋代晚期社会的动荡和政治的不稳定,具有一定的历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双跸无因日问安”全诗拼音读音对照参考

biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí sān
汴京纪事二十首 其三

shèng jūn cháng dǎn fèn jiān nán, shuāng bì wú yīn rì wèn ān.
圣君尝胆愤艰难,双跸无因日问安。
hàn jié diāo líng hú dì kuò, běi zhōu hé chǔ shì tōng hàn.
汉节凋零胡地阔,北州何处是通汗。

“双跸无因日问安”平仄韵脚

拼音:shuāng bì wú yīn rì wèn ān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双跸无因日问安”的相关诗句

“双跸无因日问安”的关联诗句

网友评论


* “双跸无因日问安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双跸无因日问安”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首 其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。