“风林叶脱减秋声”的意思及全诗出处和翻译赏析

风林叶脱减秋声”出自宋代姚宽的《下章安杜渎七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng lín yè tuō jiǎn qiū shēng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“风林叶脱减秋声”全诗

《下章安杜渎七首》
风林叶脱减秋声,山拥秋光到眼明。
秋兴悲秋俱有赋,安仁宋玉是前生。

分类:

作者简介(姚宽)

姚宽,字令威,号西溪。会稽嵊县(今浙江省嵊县)人,宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人。

《下章安杜渎七首》姚宽 翻译、赏析和诗意

《下章安杜渎七首》是姚宽所作的一首诗词,作者生活在宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

风林叶脱减秋声,
山拥秋光到眼明。
秋兴悲秋俱有赋,
安仁宋玉是前生。

译文:
秋风吹过林中,树叶纷纷脱落,减少了秋天的声音。
山峦环绕,秋光明亮地映入眼帘。
秋天的情绪激发悲伤,秋景与悲伤都有了各自的表达,
安仁、宋玉都是前世的存在。

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋天的景色和情感。首先,诗人描述了秋天的树叶纷纷脱落,减少了秋天的声音,意味着秋天已经进入了深秋,大自然逐渐进入了静寂的状态。接着,诗人提到山峦环绕,秋光明亮地映入眼帘,给人一种秋高气爽、景色宜人的感觉。

然而,在这秋景的背后,诗人表达了一种悲伤的情绪。他说秋兴悲秋俱有赋,意味着秋天的景色激发了他的悲伤情感,并且他相信悲伤与秋天是有关联的。这表达了诗人对秋天的感慨和思考,将自然景色与人的情感相结合。

最后两句中提到的安仁和宋玉是指古代的文人。安仁指的是南北朝时期的文学家安仁孙,宋玉指的是战国时期的文学家宋玉。诗人认为这些人物是他前世的存在,暗示了他对文学和情感的深厚追求。

整首诗以秋天的景色为背景,通过描绘自然景色和表达情感,表达了诗人对秋天的感慨以及对文学与情感的思考。它既展示了秋天美丽的景色,又融入了悲伤的情感,使诗词更具深度和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风林叶脱减秋声”全诗拼音读音对照参考

xià zhāng ān dù dú qī shǒu
下章安杜渎七首

fēng lín yè tuō jiǎn qiū shēng, shān yōng qiū guāng dào yǎn míng.
风林叶脱减秋声,山拥秋光到眼明。
qiū xìng bēi qiū jù yǒu fù, ān rén sòng yù shì qián shēng.
秋兴悲秋俱有赋,安仁宋玉是前生。

“风林叶脱减秋声”平仄韵脚

拼音:fēng lín yè tuō jiǎn qiū shēng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风林叶脱减秋声”的相关诗句

“风林叶脱减秋声”的关联诗句

网友评论


* “风林叶脱减秋声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风林叶脱减秋声”出自姚宽的 《下章安杜渎七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。