“双龙隐扶辇”的意思及全诗出处和翻译赏析

双龙隐扶辇”出自金朝段克己的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng lóng yǐn fú niǎn,诗句平仄:平平仄平仄。

“双龙隐扶辇”全诗

《水调歌头》
双龙隐扶辇,千骑纵翱翔。
云旌翠蕤摩荡,遥指白云乡。
风驭飘飘高举,云驾攀留无处,烟雾杳茫茫。
小立西风外,似听*锵锵。
暮天长,秋水阔,远山苍。
归途正踏明月,醉语说丰穰。
但愿明年田野,更比今年多稼,神*讵能忘。
君可多酾酒,吾复有新章。

分类: 水调歌头

作者简介(段克己)

段克己(1196~1254)金代文学家。字复之,号遁庵,别号菊庄。绛州稷山(今山西稷山)人。早年与弟成己并负才名,赵秉文目之为“二妙”,大书“双飞”二字名其居里。哀宗时与其弟段成己先后中进士,但入仕无门,在山村过着闲居生活。金亡,避乱龙门山中(今山西河津黄河边),时人赞为“儒林标榜”。蒙古汗国时期,与友人遨游山水,结社赋诗,自得其乐。元宪宗四年卒,年五十九。工于词曲,有《遁斋乐府》。

《水调歌头》段克己 翻译、赏析和诗意

《水调歌头·双龙隐扶辇》是金朝时期段克己创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

双龙隐扶辇,
两条龙隐藏在扶辇之间,
千骑纵翱翔。
成千上万的骑士自由地飞翔。

云旌翠蕤摩荡,
飘扬的云旗如翠绿的花朵一般摇曳。
遥指白云乡。
遥远地指向那白云飘荡的地方。

风驭飘飘高举,
风驾驭着扶辇,高高举起。
云驾攀留无处,烟雾杳茫茫。
云彩附着在辇上,无处停留,烟雾笼罩一片茫茫。

小立西风外,
我站在西风之外,
似听*锵锵。
仿佛听到了*锵锵的声音。

暮天长,秋水阔,远山苍。
夕阳西下,天空变得辽阔,远处的山峦苍翠。

归途正踏明月,
回程的路上正踩着明亮的月光,
醉语说丰穰。
畅饮之间谈论着丰收的喜悦。

但愿明年田野,
但愿明年的田野,
更比今年多稼,神*讵能忘。
能比今年更多收获,难道神明会忘记我们的祈愿吗?

君可多酾酒,
君可多喝美酒,
吾复有新章。
我将再创新的篇章。

这首诗词通过描绘双龙隐现在扶辇之间、千骑纵翱翔的景象,表达了作者追求自由和壮丽的理想。诗中的云旌、风驭和云驾等形象,形容了辇车在风云变幻之中行进,给人一种飘逸和壮观之感。诗的后半部分描绘了秋天的景色和归途中的明月,以及对来年丰收的期许和对美酒的赞美,表达了作者对美好未来的期待和豪情壮志。

整首诗词运用了丰富的意象和形象化的语言,通过对自然景色和人生境遇的描绘,展现了作者豪情壮志和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双龙隐扶辇”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

shuāng lóng yǐn fú niǎn, qiān qí zòng áo xiáng.
双龙隐扶辇,千骑纵翱翔。
yún jīng cuì ruí mó dàng, yáo zhǐ bái yún xiāng.
云旌翠蕤摩荡,遥指白云乡。
fēng yù piāo piāo gāo jǔ, yún jià pān liú wú chǔ, yān wù yǎo máng máng.
风驭飘飘高举,云驾攀留无处,烟雾杳茫茫。
xiǎo lì xī fēng wài, shì tīng qiāng qiāng.
小立西风外,似听*锵锵。
mù tiān cháng, qiū shuǐ kuò, yuǎn shān cāng.
暮天长,秋水阔,远山苍。
guī tú zhèng tà míng yuè, zuì yǔ shuō fēng ráng.
归途正踏明月,醉语说丰穰。
dàn yuàn míng nián tián yě, gèng bǐ jīn nián duō jià, shén jù néng wàng.
但愿明年田野,更比今年多稼,神*讵能忘。
jūn kě duō shāi jiǔ, wú fù yǒu xīn zhāng.
君可多酾酒,吾复有新章。

“双龙隐扶辇”平仄韵脚

拼音:shuāng lóng yǐn fú niǎn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双龙隐扶辇”的相关诗句

“双龙隐扶辇”的关联诗句

网友评论


* “双龙隐扶辇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双龙隐扶辇”出自段克己的 《水调歌头·双龙隐扶辇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。