“吹台歌舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹台歌舞”出自元代赵秉文的《秦楼月 以上六首见中州乐府》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chuī tái gē wǔ,诗句平仄:平平平仄。

“吹台歌舞”全诗

《秦楼月 以上六首见中州乐府》
箫声苦。
箫声吹断夷山雨。
夷山雨。
人空不见,吹台歌舞
危亭目极伤平楚。
断霞落日怀千古。
怀千古。
一杯还酹,信陵坟土。

分类:

作者简介(赵秉文)

赵秉文头像

赵秉文(1159~1232)金代学者、书法家。字周臣,号闲闲居士,晚年称闲闲老人。磁州滏阳(今河北磁县)人。世宗大定二十五年进士,调安塞主簿。历平定州刺史,为政宽简。累拜礼部尚书。哀宗即位,改翰林学士,同修国史。历仕五朝,自奉如寒士,未尝一日废书。能诗文,诗歌多写自然景物,又工草书,所著有《闲闲老人滏水文集》。

《秦楼月 以上六首见中州乐府》赵秉文 翻译、赏析和诗意

《秦楼月 以上六首见中州乐府》是元代诗人赵秉文所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

箫声苦。
箫声吹断夷山雨。
夷山雨。
人空不见,吹台歌舞。

危亭目极伤平楚。
断霞落日怀千古。
怀千古。
一杯还酹,信陵坟土。

译文:
箫声悲苦。
箫声吹散了夷山上的雨。
夷山的雨。
人们空空地看不到,吹奏台上的歌舞。

危亭望得很远,伤感平楚。
夕阳下断了霞彩,怀念千古之情。
怀念千古。
举起一杯酒,敬信陵的坟土。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘秦楼月夜的景色,以及一系列意象和情感的交织,表达了作者对过去辉煌时代的怀念和对现实世界的感慨。

诗的开头,箫声的苦涩氛围营造出一种悲凉的气氛。箫声吹散夷山上的雨,暗示着一种逝去和消散的意象。人们在夜晚中空无一物,只能听到吹奏台上的歌舞声,强调了虚幻和空虚感。

接下来,危亭一词出现,它的目极望远,伤感着平凡的楚国。这里表达了作者对过去辉煌文化的怀念,对当时文化的衰落和平庸的感叹。

诗的结尾,作者提到断了的霞彩和夕阳,表达了对逝去时光的思念之情。怀念千古,意味着对历史长河中伟大人物和光辉事迹的崇敬和怀念。

最后一句,一杯还酹,信陵坟土,表达了作者对故国和英雄的敬意。这里的信陵指的是信陵君,即项羽,他是秦末农民起义的领导者,对中国历史产生了重大影响。一杯酒敬赐到他的坟土,是对他的敬仰和祭奠。

整首诗通过对景色、音乐和历史人物的描绘,展现了作者对过去荣光的怀念,对现实的悲凉和对历史的敬仰。同时,它也反映了元代社会的动荡和文化沉寂,以及诗人对此的思考和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹台歌舞”全诗拼音读音对照参考

qín lóu yuè yǐ shàng liù shǒu jiàn zhōng zhōu yuè fǔ
秦楼月 以上六首见中州乐府

xiāo shēng kǔ.
箫声苦。
xiāo shēng chuī duàn yí shān yǔ.
箫声吹断夷山雨。
yí shān yǔ.
夷山雨。
rén kōng bú jiàn, chuī tái gē wǔ.
人空不见,吹台歌舞。
wēi tíng mù jí shāng píng chǔ.
危亭目极伤平楚。
duàn xiá luò rì huái qiān gǔ.
断霞落日怀千古。
huái qiān gǔ.
怀千古。
yī bēi hái lèi, xìn líng fén tǔ.
一杯还酹,信陵坟土。

“吹台歌舞”平仄韵脚

拼音:chuī tái gē wǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹台歌舞”的相关诗句

“吹台歌舞”的关联诗句

网友评论


* “吹台歌舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹台歌舞”出自赵秉文的 《秦楼月 以上六首见中州乐府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。