“缺月堕幽窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

缺月堕幽窗”出自元代赵秉文的《缺月挂疏桐 拟东坡作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quē yuè duò yōu chuāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“缺月堕幽窗”全诗

《缺月挂疏桐 拟东坡作》
乌鹊不多惊,贴贴风枝静。
珠贝横空冷不收,半湿秋河影。
缺月堕幽窗,推枕惊深省。
落叶萧萧听雨声,帘外霜华冷。

分类: 缺月挂疏桐

作者简介(赵秉文)

赵秉文头像

赵秉文(1159~1232)金代学者、书法家。字周臣,号闲闲居士,晚年称闲闲老人。磁州滏阳(今河北磁县)人。世宗大定二十五年进士,调安塞主簿。历平定州刺史,为政宽简。累拜礼部尚书。哀宗即位,改翰林学士,同修国史。历仕五朝,自奉如寒士,未尝一日废书。能诗文,诗歌多写自然景物,又工草书,所著有《闲闲老人滏水文集》。

《缺月挂疏桐 拟东坡作》赵秉文 翻译、赏析和诗意

《缺月挂疏桐 拟东坡作》是元代诗人赵秉文的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乌鹊不多惊,
贴贴风枝静。
珠贝横空冷不收,
半湿秋河影。
缺月堕幽窗,
推枕惊深省。
落叶萧萧听雨声,
帘外霜华冷。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静的秋夜景象。乌鹊在静静的风枝上不多惊扰,珠贝的光芒冷冽地横空而过,秋河的倒影半湿而冷。月亮缺损,悬挂在幽深的窗前,推枕而觉醒,体悟到深刻的道理。落叶在雨声中萧萧飘落,帘外的霜华使人感到寒冷。

赏析:
1. 这首诗词以写景的方式表达了作者内心的感慨和深思。通过描绘寂静的夜晚景象,强调了孤独和冷寂之感。
2. 乌鹊不多惊,贴贴风枝静,展示了自然界的宁静和和谐,与作者内心深处的冥思相呼应。
3. 珠贝横空冷不收,半湿秋河影,运用了形象生动的比喻,描绘了夜空中的明亮寒冷和秋河的倒影,增加了诗词的冷峻之感。
4. 缺月堕幽窗,推枕惊深省,通过缺月的形象,表达了作者内心的孤独和思考,推枕而觉醒,意味着作者对人生和历史的深思熟虑。
5. 落叶萧萧听雨声,帘外霜华冷,通过落叶的伴随雨声和帘外的霜华,表现了孤独和冷寂的氛围,与整首诗词的主题相呼应。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个秋夜的寂静景象,通过自然景物的描绘,表达了作者内心深处的孤独和思考。整首诗词给人以冷峻、寂寥的感受,同时也引发读者对于人生、历史和命运的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缺月堕幽窗”全诗拼音读音对照参考

quē yuè guà shū tóng nǐ dōng pō zuò
缺月挂疏桐 拟东坡作

wū què bù duō jīng, tiē tiē fēng zhī jìng.
乌鹊不多惊,贴贴风枝静。
zhū bèi héng kōng lěng bù shōu, bàn shī qiū hé yǐng.
珠贝横空冷不收,半湿秋河影。
quē yuè duò yōu chuāng, tuī zhěn jīng shēn xǐng.
缺月堕幽窗,推枕惊深省。
luò yè xiāo xiāo tīng yǔ shēng, lián wài shuāng huá lěng.
落叶萧萧听雨声,帘外霜华冷。

“缺月堕幽窗”平仄韵脚

拼音:quē yuè duò yōu chuāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缺月堕幽窗”的相关诗句

“缺月堕幽窗”的关联诗句

网友评论


* “缺月堕幽窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缺月堕幽窗”出自赵秉文的 《缺月挂疏桐 拟东坡作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。