“篁竹萧萧送驿程”的意思及全诗出处和翻译赏析

篁竹萧萧送驿程”出自元代傅若金的《兴安县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng zhú xiāo xiāo sòng yì chéng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“篁竹萧萧送驿程”全诗

《兴安县》
乱峰如剑不知名,篁竹萧萧送驿程
转粟未休漓水役,负戈犹发夜郎兵。
百蛮日落朱旗暗,九岭风来画角清。
空使腐儒多感慨,西南群盗几时平?

分类:

《兴安县》傅若金 翻译、赏析和诗意

《兴安县》是元代傅若金所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

乱峰如剑不知名,
篁竹萧萧送驿程。
转粟未休漓水役,
负戈犹发夜郎兵。
百蛮日落朱旗暗,
九岭风来画角清。
空使腐儒多感慨,
西南群盗几时平?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了元代时期兴安县的景象和社会现实。诗中以山峰如剑般陡峭而混乱,但却无人知晓其名字,抒发了作者对这片土地的怀疑和陌生感。篁竹萧萧的声音伴随着驿站的送别,表现了旅途的辛苦和离别的情感。

接着,诗人提到了农民们转粟的辛劳,漓水上的劳作仍未停息,意味着他们没有闲暇的时间。负戈犹发夜郎兵的句子暗示了战乱不断,即使在夜郎兵已经被击败的情况下,仍然有人在继续发动战斗。

百蛮日落朱旗暗,九岭风来画角清,描绘了西南边境地区的战乱景象。百蛮指的是当时西南地区的少数民族,朱旗暗指日落后战旗隐匿不见。九岭的山风吹来,画角声清脆悠扬,表现了边境地区的风云动荡。

诗的最后两句表达了作者的感慨和担忧。腐儒指的是儒家学者,他们面对当前的动乱和苦难感到无奈和悲哀。西南群盗几时平?则指出了西南地区盗贼横行的情况,并带有对社会秩序恢复的渴望之情。

整首诗通过描绘景物和社会现实,展现了元代兴安县的动荡和困苦。作者以平淡的语言表达了对时局的关切和对和平安定的期望,凸显了社会动乱对人们生活的困扰以及对理想社会的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篁竹萧萧送驿程”全诗拼音读音对照参考

xīng ān xiàn
兴安县

luàn fēng rú jiàn bù zhī míng, huáng zhú xiāo xiāo sòng yì chéng.
乱峰如剑不知名,篁竹萧萧送驿程。
zhuǎn sù wèi xiū lí shuǐ yì, fù gē yóu fā yè láng bīng.
转粟未休漓水役,负戈犹发夜郎兵。
bǎi mán rì luò zhū qí àn, jiǔ lǐng fēng lái huà jiǎo qīng.
百蛮日落朱旗暗,九岭风来画角清。
kōng shǐ fǔ rú duō gǎn kǎi, xī nán qún dào jǐ shí píng?
空使腐儒多感慨,西南群盗几时平?

“篁竹萧萧送驿程”平仄韵脚

拼音:huáng zhú xiāo xiāo sòng yì chéng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篁竹萧萧送驿程”的相关诗句

“篁竹萧萧送驿程”的关联诗句

网友评论


* “篁竹萧萧送驿程”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篁竹萧萧送驿程”出自傅若金的 《兴安县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。