“一南一北似飘篷”的意思及全诗出处和翻译赏析

一南一北似飘篷”出自明代张红桥的《留别子羽七绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī nán yī běi shì piāo péng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一南一北似飘篷”全诗

《留别子羽七绝句》
一南一北似飘篷,妾意君心恨不同。
他日归来也无益,夜台应少系书鸿。

分类:

《留别子羽七绝句》张红桥 翻译、赏析和诗意

《留别子羽七绝句》是明代张红桥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一南一北似飘篷,
妾意君心恨不同。
他日归来也无益,
夜台应少系书鸿。

诗意:
这首诗词表达了离别时的情感和无奈。诗中的"一南一北"指的是诗人和别离的对象分别位于南方和北方,彼此之间的距离犹如漂浮的篷帆般遥远。诗人表达了自己和别离的对象之间情感上的不合,感叹两人的心意无法相通。他意味深长地说,即使将来归来,也无济于事,夜晚的高台上也不会再有书信飞鸿传递情意。

赏析:
这首诗词以简洁明快的七绝句形式表达了作者的情感和思绪。通过描绘离别时的情景,诗人展示了自己内心的无奈和苦闷。他表达了与别离的对象之间的情感隔阂和无法沟通的遗憾。诗人以夜台少有书鸿的形象来象征情书传递的减少,暗示了两人之间的距离和隔阂的增加。

整首诗词情感真挚,字里行间透露着离愁别绪。作者通过简练的语言和意象的运用,将自己的情感传达给读者。这首诗词在表达离别之苦的同时,也唤起了读者对于爱情和情感交流的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一南一北似飘篷”全诗拼音读音对照参考

liú bié zǐ yǔ qī jué jù
留别子羽七绝句

yī nán yī běi shì piāo péng, qiè yì jūn xīn hèn bù tóng.
一南一北似飘篷,妾意君心恨不同。
tā rì guī lái yě wú yì, yè tái yīng shǎo xì shū hóng.
他日归来也无益,夜台应少系书鸿。

“一南一北似飘篷”平仄韵脚

拼音:yī nán yī běi shì piāo péng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一南一北似飘篷”的相关诗句

“一南一北似飘篷”的关联诗句

网友评论


* “一南一北似飘篷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一南一北似飘篷”出自张红桥的 《留别子羽七绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。