“寻春步屟可怜生”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻春步屟可怜生”出自清代王士祯的《冶春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún chūn bù xiè kě lián shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“寻春步屟可怜生”全诗

《冶春》
三月韶光画不成,寻春步屟可怜生
青芜不见隋宫殿,一种垂杨万古情。

分类:

作者简介(王士祯)

王士祯头像

王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。新城(今山东桓台县)人,常自称济南人,清初杰出诗人、学者、文学家。博学好古,能鉴别书、画、鼎彝之属,精金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称。书法高秀似晋人。康熙时继钱谦益而主盟诗坛。论诗创神韵说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。但未能摆脱明七子摹古馀习,时人诮之为“清秀李于麟”,然传其衣钵者不少。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等,然辨驳议论多错愕、失当。

《冶春》王士祯 翻译、赏析和诗意

《冶春》是清代文人王士祯创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月美景难以描绘,寻找春天的脚步可怜而无奈。青青的芜草中看不到隋朝宫殿,但表达了那种垂柳树下的千古情愫。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天美好景色的追求和感叹。虽然是三月,本应是春光明媚的时节,但作者无法将美景完美地描绘出来。他在寻找春天的过程中感到可怜和无奈。诗的后半部分提到了隋朝宫殿和垂柳树,借景抒发了作者对历史的怀念和对永恒情感的表达。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对春天的渴望。作者通过描写三月美景无法画出来的情景,表达了自己对美好事物的追求和无奈。寻找春天的脚步可怜生,表明作者对春天的向往,但同时也暗示了他对现实的无奈和失望。

诗的后半部分以隋朝宫殿和垂柳树作为意象,抒发了作者对历史的向往和对千古情愫的表达。青芜不见隋宫殿,表明历史的变迁使得过去的辉煌已难以寻觅,但一种垂杨万古情的感慨依然存在。垂柳树象征着永恒的情感和人们对美好的追求。

整首诗词以简练的语言、深情的意境,表达了作者对春天的热爱和对历史的怀念。通过对美景的描绘和对情感的表达,诗词给人以深情和思索的空间,展示了作者敏锐的感受力和对人世间美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻春步屟可怜生”全诗拼音读音对照参考

yě chūn
冶春

sān yuè sháo guāng huà bù chéng, xún chūn bù xiè kě lián shēng.
三月韶光画不成,寻春步屟可怜生。
qīng wú bú jiàn suí gōng diàn, yī zhǒng chuí yáng wàn gǔ qíng.
青芜不见隋宫殿,一种垂杨万古情。

“寻春步屟可怜生”平仄韵脚

拼音:xún chūn bù xiè kě lián shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻春步屟可怜生”的相关诗句

“寻春步屟可怜生”的关联诗句

网友评论


* “寻春步屟可怜生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻春步屟可怜生”出自王士祯的 《冶春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。