“洁我膋芗”的意思及全诗出处和翻译赏析

洁我膋芗”出自唐代贾曾的《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·雍和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jié wǒ liáo xiāng,诗句平仄:平仄平平。

“洁我膋芗”全诗

《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·雍和》
蠲我饎餴,洁我膋芗
有豆孔硕,为羞既臧。
至诚无昧,精意惟芳。
神其醉止,欣欣乐康。

分类:

《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·雍和》贾曾 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·雍和》是唐代贾曾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
蠲我饎餴,洁我膋芗。
祭品豆子洁净,肉类清香。
有豆孔硕,为羞既臧。
有一种叫孔硕的豆子,为了向神明献上最好的祭品。
至诚无昧,精意惟芳。
我们敬心诚意,没有任何违背的念头,只有纯粹的良好意愿。
神其醉止,欣欣乐康。
神灵陶醉其中,心情愉快,身心安康。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了贾曾在祭祀活动中的场景和心境。诗人表达了自己对神明的虔诚之情,通过净化祭品、献上最好的物品来表示自己至诚的心意。诗中的"蠲我饎餴,洁我膋芗"描述了祭品的洁净和清香,显示了对神灵的敬意。"有豆孔硕,为羞既臧"表明诗人将最好的豆子作为祭品,以表达自己的敬意和对神灵的赞美。"至诚无昧,精意惟芳"强调了诗人对祭祀活动的真诚和纯粹意愿。最后一句"神其醉止,欣欣乐康"传达了神灵在接受祭品时的欢愉和神态安详。

这首诗词通过简练的语言和明快的节奏,将贾曾对祭祀活动的态度和情感表达得淋漓尽致。诗中所展现的虔诚和敬意,以及对神灵的赞美和祝福,体现了唐代人对宗教仪式的重视和对神灵的信仰。整首诗词气势庄严,表达了作者对祭祀活动的认真态度和对神灵的敬畏之情,也是对祭祀仪式的一种赞美和礼仪之美的体现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洁我膋芗”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí jì fén yīn yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·祭汾阴乐章·雍和

juān wǒ chì fēn, jié wǒ liáo xiāng.
蠲我饎餴,洁我膋芗。
yǒu dòu kǒng shuò, wèi xiū jì zāng.
有豆孔硕,为羞既臧。
zhì chéng wú mèi, jīng yì wéi fāng.
至诚无昧,精意惟芳。
shén qí zuì zhǐ, xīn xīn lè kāng.
神其醉止,欣欣乐康。

“洁我膋芗”平仄韵脚

拼音:jié wǒ liáo xiāng
平仄:平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洁我膋芗”的相关诗句

“洁我膋芗”的关联诗句

网友评论


* “洁我膋芗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洁我膋芗”出自贾曾的 《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·雍和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。