“歌以德发”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌以德发”出自唐代陈京的《郊庙歌辞·享文敬太子庙乐章·登歌》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gē yǐ dé fā,诗句平仄:平仄平平。

“歌以德发”全诗

《郊庙歌辞·享文敬太子庙乐章·登歌》
歌以德发,声以乐贵。
乐善名存,追仙礼异。

鸾旌拱修,凤鸣合次。
神听皇慈,仲月皆至。

分类:

《郊庙歌辞·享文敬太子庙乐章·登歌》陈京 翻译、赏析和诗意

这首诗词是唐代陈京所作的《郊庙歌辞·享文敬太子庙乐章·登歌》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乐以德兴,声音以乐为贵。
善行的名声永存,追求仙道的礼仪却异于常人。

鸾凤旗帜高悬,凤凰鸣叫和谐有序。
神明倾听皇帝的慈爱,每年仲月(农历八月)皆来到。

诗意:
这首诗词描述了在郊庙祭祀上,通过音乐和乐章来表达美德和敬意的重要性。乐章的旋律和和谐的声音能够提升人们的德行,因此乐音被视为最尊贵的形式。善行的名誉将永远被人们所记住,而追求仙道的仪式则具有超凡的特殊性。

在庙宇中,鸾凤旗帜高高飘扬,凤凰的歌声响彻其中,营造出一种庄严肃穆的氛围。神明倾听着皇帝的慈爱之情,每年在仲月(农历八月)都会前来接受祭祀。

赏析:
这首诗词通过描述乐章在郊庙祭祀中的重要地位,强调了音乐和乐音对于塑造美德和表达敬意的作用。乐音被视为一种高雅的艺术形式,能够激发人们的情感和德行。同时,诗人也提到了追求仙道的仪式,以突出其独特和神秘的特性。

诗词中的鸾凤和凤凰象征着皇权和神圣,它们的存在使得庙宇更加庄严而神秘。神明倾听皇帝的慈爱之情,进一步强调了祭祀活动的尊贵性和虔诚性。

整首诗词以简练的语言表达了音乐、美德和仪式的重要性,展现了唐代文化中对于音乐和宗教仪式的重视。这首诗词以其深刻的意境和华丽的表达方式,展现了唐代诗歌的特色和风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌以德发”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng wén jìng tài zǐ miào yuè zhāng dēng gē
郊庙歌辞·享文敬太子庙乐章·登歌

gē yǐ dé fā, shēng yǐ lè guì.
歌以德发,声以乐贵。
lè shàn míng cún, zhuī xiān lǐ yì.
乐善名存,追仙礼异。

luán jīng gǒng xiū, fèng míng hé cì.
鸾旌拱修,凤鸣合次。
shén tīng huáng cí, zhòng yuè jiē zhì.
神听皇慈,仲月皆至。

“歌以德发”平仄韵脚

拼音:gē yǐ dé fā
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌以德发”的相关诗句

“歌以德发”的关联诗句

网友评论


* “歌以德发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌以德发”出自陈京的 《郊庙歌辞·享文敬太子庙乐章·登歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。