“羽衣摇曳上云车”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽衣摇曳上云车”出自宋代韩琦的《望江南/忆江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yī yáo yè shàng yún chē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“羽衣摇曳上云车”全诗

《望江南/忆江南》
维杨好,灵宇有琼花。
千点真珠擎素蕊,一环名玉破香葩。
芳艳信难加。
如雪貌,绰约最堪夸。
疑是八仙乘皓月,羽衣摇曳上云车
来会列仙家。

分类: 忆江南

作者简介(韩琦)

韩琦头像

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

《望江南/忆江南》韩琦 翻译、赏析和诗意

《望江南/忆江南》是宋代文学家韩琦的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
维扬好,灵秀有琼花。
千点真珠举起洁白花蕊,一个环玉破开芬芳的花朵。
美丽动人,难以再增添。
像雪一样的容貌,婀娜多姿最值得夸赞。
仿佛八仙乘坐着明亮的月亮,羽衣飘摇上云霄。
来会仙家。

诗意和赏析:
这首诗描绘了江南地区(以扬州为代表)的美景和仙境般的景象。诗人以赞美的口吻描述了江南的美丽和神秘。

诗中的"维杨"指的是扬州,"灵宇"则形容扬州地区的灵秀和美丽。"琼花"象征着美丽的花朵,诗人用"千点真珠擎素蕊"来形容花蕊洁白如珍珠,美丽而纯洁。"一环名玉破香葩"表达了花朵的香气扑鼻,以及它的美丽和亮丽。

诗中的女子形容得非常美丽,"芳艳信难加"表示她的美丽已经无法再增添。她的容貌像雪一样,婀娜多姿,堪称绝世佳人。

接下来,诗人使用了典故来增添神秘感。诗中的女子疑似八仙之一,乘坐着明亮的月亮,穿着羽衣,飘摇上云霄,进入了仙境。这种描绘使整首诗具有了仙境的意象,给人一种超凡脱俗的感觉。

最后一句"来会列仙家"表达了诗人对仙境的向往和期待,也可以理解为诗人希望能够与仙境中的女子相遇。

总体而言,这首诗描绘了江南地区的美景和仙境般的景象,以美丽的女子为主题,通过豪华的描写和典故的运用,展现了江南地区的神秘和令人向往的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽衣摇曳上云车”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/忆江南

wéi yáng hǎo, líng yǔ yǒu qióng huā.
维杨好,灵宇有琼花。
qiān diǎn zhēn zhū qíng sù ruǐ, yī huán míng yù pò xiāng pā.
千点真珠擎素蕊,一环名玉破香葩。
fāng yàn xìn nán jiā.
芳艳信难加。
rú xuě mào, chuò yuē zuì kān kuā.
如雪貌,绰约最堪夸。
yí shì bā xiān chéng hào yuè, yǔ yī yáo yè shàng yún chē.
疑是八仙乘皓月,羽衣摇曳上云车。
lái huì liè xiān jiā.
来会列仙家。

“羽衣摇曳上云车”平仄韵脚

拼音:yǔ yī yáo yè shàng yún chē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽衣摇曳上云车”的相关诗句

“羽衣摇曳上云车”的关联诗句

网友评论


* “羽衣摇曳上云车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽衣摇曳上云车”出自韩琦的 《望江南/忆江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。