“自家遭逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

自家遭逢”出自宋代沈唐的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zì jiā zāo féng,诗句平仄:仄平平平。

“自家遭逢”全诗

《失调名》
不是这,下辈无礼,都缘是我,自家遭逢

分类:

《失调名》沈唐 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代沈唐创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不是这,下辈无礼,
都缘是我,自家遭逢。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心的失调和痛苦。诗人感叹说,他所遭遇的困境并非由于他本人的原因,而是因为后代的无礼行为。他认为自己所遭遇的不幸,是由于家族的衰落和后代的不孝所引起的。

赏析:
《失调名》以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的苦闷和无奈。诗中的“失调名”指的是诗人在社会地位和家族声望方面的不称心。他认为自己所处的困境并非自己个人的原因,而是由于后代子孙的无礼行为所导致的。这种困境使得诗人感到痛苦和失落。

诗中的“不是这”和“下辈无礼”呼应起来,形成了一种对照和对比。诗人通过对比自己的困境和后代的行为,表达了对家族衰落的忧虑和对后代的失望。他在诗中表达了自己的无力感和痛苦,但也在无奈之中坚持自己的立场和观点。

这首诗词展示了诗人对社会现实的思考和对家族观念的关注。通过对个人命运和家族荣誉的反思,诗人揭示了社会的不公和价值观的扭曲。诗中的情感真挚,语言简练,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自家遭逢”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

bú shì zhè, xià bèi wú lǐ, dōu yuán shì wǒ, zì jiā zāo féng.
不是这,下辈无礼,都缘是我,自家遭逢。

“自家遭逢”平仄韵脚

拼音:zì jiā zāo féng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自家遭逢”的相关诗句

“自家遭逢”的关联诗句

网友评论


* “自家遭逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自家遭逢”出自沈唐的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。