“莫将细核比杨梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫将细核比杨梅”出自宋代郑獬的《和汪正夫梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò jiāng xì hé bǐ yáng méi,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“莫将细核比杨梅”全诗

《和汪正夫梅》
好花有意似怜才,时泛清香入袂来。
待得繁梢都结实,莫将细核比杨梅

分类:

《和汪正夫梅》郑獬 翻译、赏析和诗意

《和汪正夫梅》是宋代郑獬创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
好花有意似怜才,
时泛清香入袂来。
待得繁梢都结实,
莫将细核比杨梅。

诗意:
这首诗以梅花为主题,表达了对梅花的赞美和思考。诗人通过比喻和对比,展示了梅花的独特之处和价值。

赏析:
首先,诗人以“好花”来形容梅花,意味着梅花的美丽和珍贵。接下来,诗人说:“有意似怜才”,表达了梅花的姿态,它们似乎有意地示意着它们的美丽和才华。这种姿态让人感到梅花是娇柔而又高贵的。

然后,诗人说:“时泛清香入袂来”,描绘了梅花散发出的清香如何随风飘荡,并进入了诗人的衣袖。这种描写使读者能够感受到梅花清香的美妙和迷人之处。

接着,诗人提到“待得繁梢都结实”,意味着诗人期待着梅花开花结果,即梅花的花瓣变成梅果。这里可以理解为作者对未来的期望和等待。

最后,诗人告诫说:“莫将细核比杨梅”,意味着不要将梅花的果核与杨梅相比较。这里有两个层面的意义。首先,梅花的果核细小,与杨梅的果核相比较,可能显得不起眼,但梅花本身的美丽和独特性并不因此而减少。其次,这也可以理解为作者对于人们不要将梅花与其他事物做过多的类比和比较,应该欣赏梅花的独立美。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了梅花的美丽、香气和独特性,并表达了对未来的期望,同时也提醒人们要欣赏梅花的独立价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫将细核比杨梅”全诗拼音读音对照参考

hé wāng zhèng fū méi
和汪正夫梅

hǎo huā yǒu yì shì lián cái, shí fàn qīng xiāng rù mèi lái.
好花有意似怜才,时泛清香入袂来。
dài de fán shāo dōu jiē shi, mò jiāng xì hé bǐ yáng méi.
待得繁梢都结实,莫将细核比杨梅。

“莫将细核比杨梅”平仄韵脚

拼音:mò jiāng xì hé bǐ yáng méi
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫将细核比杨梅”的相关诗句

“莫将细核比杨梅”的关联诗句

网友评论


* “莫将细核比杨梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫将细核比杨梅”出自郑獬的 《和汪正夫梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。