“斗寒犹未动寅杓”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗寒犹未动寅杓”出自宋代强至的《立春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu hán yóu wèi dòng yín biāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“斗寒犹未动寅杓”全诗

《立春》
残腊新春判此朝,斗寒犹未动寅杓
白催晓色融冰片,绿转风光入柳条。
丝菜落盘随玉手,镂花垂胜压金翘。
六年不见江梅影,长觉归心似旆摇。

分类:

《立春》强至 翻译、赏析和诗意

诗词:《立春》
朝代:宋代
作者:强至

残腊新春判此朝,
斗寒犹未动寅杓。
白催晓色融冰片,
绿转风光入柳条。
丝菜落盘随玉手,
镂花垂胜压金翘。
六年不见江梅影,
长觉归心似旆摇。

中文译文:

隆冬的残腊尽,迎来了崭新的春天,
寒气仍未完全消散,立春的仪式还未开始。
晨曦催促着白雪融化,
春风将绿色的景象带入垂柳之间。
丝细的菜叶随着玉手落入盘中,
雕花的腰带垂下,胜过金饰的垂饰。
六年未见江边梅花的倩影,
我感到内心的归宿仿佛在飘摇。

诗意和赏析:

这首《立春》是宋代诗人强至所作,描绘了春天的到来和诗人内心的感受。

诗的开头写道,冬天的残余渐渐消散,一个新的春天开始了,但是仍然能感受到寒意,立春的寒气仪式还未开始。这一描写展示了季节交替的过程,冬天的余寒逐渐消退,春天的气息即将到来,而立春作为二十四节气中的第一个节气,标志着春天的正式开始。

接着,诗人描述了春天的景象。晨曦照耀下,白雪开始融化,给人带来温暖和希望。春风吹拂之下,大地逐渐变得绿意盎然,春天的风光进入了垂柳之间。这里的绿色和垂柳都是春天的象征,给人一种生机勃勃的感觉。

接下来,诗中出现了丝菜和雕花腰带的描写。丝菜是一种细长的蔬菜,玉手指的是优美的女子手中的动作,这里可以理解为女子在准备春天的美食,享受着春天的美好。而镂花腰带则是以雕花技法制作的腰带,它的垂饰胜过金饰,这表达了春天的盛景胜过冬天的寒冷。

最后两句,诗人写道自己已经六年未见到江边的梅花倩影,这句表达了对久别的思念之情。诗人感受到自己内心的归宿仿佛在飘摇,这里可以理解为对归宿、归属感的思考和追寻。

整首诗通过描绘春天的到来和诗人的感受,展示了季节交替中的美好和思考。同时,通过对自然景象和人物细节的描写,表达了对春天的热爱和对归宿的思索,具有一定的感慨和情感抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗寒犹未动寅杓”全诗拼音读音对照参考

lì chūn
立春

cán là xīn chūn pàn cǐ cháo, dòu hán yóu wèi dòng yín biāo.
残腊新春判此朝,斗寒犹未动寅杓。
bái cuī xiǎo sè róng bīng piàn, lǜ zhuǎn fēng guāng rù liǔ tiáo.
白催晓色融冰片,绿转风光入柳条。
sī cài luò pán suí yù shǒu, lòu huā chuí shèng yā jīn qiào.
丝菜落盘随玉手,镂花垂胜压金翘。
liù nián bú jiàn jiāng méi yǐng, zhǎng jué guī xīn shì pèi yáo.
六年不见江梅影,长觉归心似旆摇。

“斗寒犹未动寅杓”平仄韵脚

拼音:dòu hán yóu wèi dòng yín biāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗寒犹未动寅杓”的相关诗句

“斗寒犹未动寅杓”的关联诗句

网友评论


* “斗寒犹未动寅杓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗寒犹未动寅杓”出自强至的 《立春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。