“尚胜三年谪”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚胜三年谪”出自宋代刘望之的《沱江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng shèng sān nián zhé,诗句平仄:仄仄平平平。

“尚胜三年谪”全诗

《沱江》
尚胜三年谪,终惭万里驯。
极知行路涩,可忍在家贫。
岁晚沱江绿,云深锦树新。
相思肯如月,夜夜只随人。

分类:

作者简介(刘望之)

刘望之,字观堂,四川省泸州市合江县人,宋绍兴(1131-1162)进士。官南平军教授,任期文化丕变,后迁秘书省正字。公余引吟,著《观堂唱集》己失,“名重一时。”存诗、词各一。

《沱江》刘望之 翻译、赏析和诗意

《沱江》是一首宋代的诗词,作者是刘望之。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
尚胜三年谪,终惭万里驯。
极知行路涩,可忍在家贫。
岁晚沱江绿,云深锦树新。
相思肯如月,夜夜只随人。

诗意:
这首诗词表达了作者的心情和感受。诗人自称在尚胜三年内被贬谪,虽然最终感到惭愧,但他深知旅途的坎坷,能够忍受家境贫寒。在岁末时节,沱江的水变得绿油油的,云彩深沉而树木焕发新绿。作者将自己的相思之情比喻为明亮的月亮,夜夜只能随着他思念的人。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的语言描绘了诗人内心的情感和对生活的感悟。作者通过自述谪居的经历和对艰辛旅途的理解,表达了自己坚忍不拔的品质和乐观的态度。他在描述沱江的时候运用了岁末景色的描绘,通过对江水和云彩的形容,展现了自然界的美丽和变化。最后,作者以相思之情来象征自己对亲人或爱人的思念,表达了他们在心中的重要地位,以及对彼此之间情感的期待和依恋。

整首诗词以简练的语言构建了深刻的意境,展示了作者的感情和对生活的思考。通过对自然景色和内心感受的描绘,诗人传达了他对生活的热爱和对亲情或爱情的珍视。这首诗词同时也反映了宋代文人士人生百态的体验和情感的表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚胜三年谪”全诗拼音读音对照参考

tuó jiāng
沱江

shàng shèng sān nián zhé, zhōng cán wàn lǐ xún.
尚胜三年谪,终惭万里驯。
jí zhī xíng lù sè, kě rěn zài jiā pín.
极知行路涩,可忍在家贫。
suì wǎn tuó jiāng lǜ, yún shēn jǐn shù xīn.
岁晚沱江绿,云深锦树新。
xiāng sī kěn rú yuè, yè yè zhǐ suí rén.
相思肯如月,夜夜只随人。

“尚胜三年谪”平仄韵脚

拼音:shàng shèng sān nián zhé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚胜三年谪”的相关诗句

“尚胜三年谪”的关联诗句

网友评论


* “尚胜三年谪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚胜三年谪”出自刘望之的 《沱江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。