“林塘过雨不胜秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

林塘过雨不胜秋”出自宋代张栻的《题城南书院三十四咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín táng guò yǔ bù shèng qiū,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“林塘过雨不胜秋”全诗

《题城南书院三十四咏》
林塘过雨不胜秋,万盖跳珠写碧流。
倚槛孤吟天欲暮,更穿芒屩上方舟。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《题城南书院三十四咏》张栻 翻译、赏析和诗意

《题城南书院三十四咏》是宋代文学家张栻创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

林塘过雨不胜秋,
万盖跳珠写碧流。
倚槛孤吟天欲暮,
更穿芒屩上方舟。

中文译文:
雨过林塘秋意浓,
雨滴如珠写碧波。
我倚着栏杆独自吟唱,
天色渐暮,我却更穿上芒屩,登上方舟。

诗意:
这首诗以林塘雨景为背景,表达了诗人对秋天的感受。雨过之后,秋意更浓,雨滴跳跃着写出碧波的美景。诗人倚着栏杆,独自吟唱着,天色渐渐暮色,但他并没有离开,反而更加坚定地穿上草鞋,准备登上方舟。

赏析:
这首诗通过描绘林塘雨景,展现了秋天的美丽和诗人的情感。雨过后的林塘呈现出碧波荡漾的景象,雨滴如珠跳动,形成了一幅美丽的画面。诗人孤独地倚着栏杆吟唱,他的心境似乎与秋天的凄美相契合。天色渐暮,但诗人并没有离去,而是更加坚定地穿上芒屩,准备登上方舟。这种坚韧不拔的姿态,表达了诗人面对秋天的坚强态度和对未来的期许。

整首诗以简洁的语言描绘了秋天雨过的景象,并通过诗人的情感表达了对秋天的热爱和对未来的希望。读者在赏析这首诗时,可以感受到秋天的美丽和诗人内心的坚定与豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林塘过雨不胜秋”全诗拼音读音对照参考

tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
题城南书院三十四咏

lín táng guò yǔ bù shèng qiū, wàn gài tiào zhū xiě bì liú.
林塘过雨不胜秋,万盖跳珠写碧流。
yǐ kǎn gū yín tiān yù mù, gèng chuān máng juē shàng fāng zhōu.
倚槛孤吟天欲暮,更穿芒屩上方舟。

“林塘过雨不胜秋”平仄韵脚

拼音:lín táng guò yǔ bù shèng qiū
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林塘过雨不胜秋”的相关诗句

“林塘过雨不胜秋”的关联诗句

网友评论


* “林塘过雨不胜秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林塘过雨不胜秋”出自张栻的 《题城南书院三十四咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。