“却喜年年种麰麦”的意思及全诗出处和翻译赏析

却喜年年种麰麦”出自宋代阮阅的《郴江百咏并序·桄榔山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xǐ nián nián zhǒng móu mài,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“却喜年年种麰麦”全诗

《郴江百咏并序·桄榔山》
休言鸟道与羊肠,鸟道羊肠不可方。
却喜年年种麰麦,山中不用有桄榔。

分类:

《郴江百咏并序·桄榔山》阮阅 翻译、赏析和诗意

《郴江百咏并序·桄榔山》是宋代诗人阮阅创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
休言鸟道与羊肠,
鸟道羊肠不可方。
却喜年年种麰麦,
山中不用有桄榔。

诗意:
这首诗词描绘了桄榔山的景色,通过对自然景观的描写,表达了诗人对生活的感悟和对自然的赞美之情。

赏析:
诗的开头两句“休言鸟道与羊肠,鸟道羊肠不可方”采用了夸张的修辞手法,形容了桄榔山蜿蜒曲折的山道,给人以错综复杂的感觉。这里的“鸟道”和“羊肠”可以理解为山路的形状,诗人通过这样的形容,强调了山路的曲折多变,使读者在脑海中能够形象地感受到山的险峻和蜿蜒。

接着,诗人转向描述桄榔山的农田景色:“却喜年年种麰麦,山中不用有桄榔。”诗人表达了对农田丰收的喜悦之情。诗中的“麰麦”是一种农作物,诗人称赞了这里的土地肥沃,每年都能丰收,使得山中的人们不需要依赖桄榔这样的特产植物。通过这样的描述,诗人强调了桄榔山的宜人环境和丰饶景致,表达了对山中人民幸福生活的祝愿和对自然恩泽的感激之情。

整首诗词以简洁明快的语言表达了对桄榔山的美景和生活的赞美,展现出诗人对自然的敬畏和对美好生活的向往。通过描写自然景观和生活场景,诗人传达了对农田丰收和自然带来的恩赐的感激之情,同时也表达了对生活的热爱和对自然的赞美之心。这首诗词以简练的文字和深入的意境,给人以清新自然的感受,展现了宋代文人对山水田园的向往和对宜人环境的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却喜年年种麰麦”全诗拼音读音对照参考

chēn jiāng bǎi yǒng bìng xù guāng láng shān
郴江百咏并序·桄榔山

xiū yán niǎo dào yǔ yáng cháng, niǎo dào yáng cháng bù kě fāng.
休言鸟道与羊肠,鸟道羊肠不可方。
què xǐ nián nián zhǒng móu mài, shān zhōng bù yòng yǒu guāng láng.
却喜年年种麰麦,山中不用有桄榔。

“却喜年年种麰麦”平仄韵脚

拼音:què xǐ nián nián zhǒng móu mài
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却喜年年种麰麦”的相关诗句

“却喜年年种麰麦”的关联诗句

网友评论


* “却喜年年种麰麦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却喜年年种麰麦”出自阮阅的 《郴江百咏并序·桄榔山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。