“青身出水细於鍼”的意思及全诗出处和翻译赏析

青身出水细於鍼”出自宋代刘焘的《同友人泛舟至仁王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shēn chū shuǐ xì yú zhēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“青身出水细於鍼”全诗

《同友人泛舟至仁王》
青身出水细於鍼,嫩叶安装齐绿未深。
又是一年春欲尽,杖藜乘兴足幽寻。

分类:

《同友人泛舟至仁王》刘焘 翻译、赏析和诗意

《同友人泛舟至仁王》是宋代刘焘创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青身出水细如针,
嫩叶安装齐绿未深。
又是一年春欲尽,
杖藜乘兴足幽寻。

诗意:
这首诗描绘了诗人与友人一同乘舟游览至仁王山的情景。诗中展现了春天将要结束的景象,描述了清澈的江水中生长着细小如针的青苇,嫩绿的叶子尚未完全茂盛。诗人手持拐杖,拄着藜杖,悠然自得地享受着幽静的寻觅乐趣。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,通过对自然景物的描绘,传达了诗人内心的感受和情绪。诗的开头以“青身出水细如针”形容了江水中婉约的青苇,给人以清新、纤细的感觉。接着描述了嫩叶茂盛的情景,叶子绿意盎然,但尚未达到最浓郁的境地,充满了生机和活力。

接下来,诗人通过“又是一年春欲尽”的描写,表达了时光流转的无情,春天即将过去,这种时序感让人感慨万千。然而,诗人并没有感到悲伤,而是以愉悦的心情出游,手持拐杖,藜杖,尽情享受着幽静的寻觅之乐。这种乐趣的来源不仅仅是山水的美丽,更是来自于诗人内心的宁静与舒适。

整首诗以自然景物为背景,通过描写细腻的细节,展示了作者对大自然的敏感和对生活的深入体验。诗人在诗中以简洁的语言表达了对自然的热爱、对时光流转的思考,以及对寻求内心宁静的渴望。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过对细节的描写和情感的抒发,传达了作者对自然和生活的深刻感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青身出水细於鍼”全诗拼音读音对照参考

tóng yǒu rén fàn zhōu zhì rén wáng
同友人泛舟至仁王

qīng shēn chū shuǐ xì yú zhēn, nèn yè ān zhuāng qí lǜ wèi shēn.
青身出水细於鍼,嫩叶安装齐绿未深。
yòu shì yī nián chūn yù jǐn, zhàng lí chéng xìng zú yōu xún.
又是一年春欲尽,杖藜乘兴足幽寻。

“青身出水细於鍼”平仄韵脚

拼音:qīng shēn chū shuǐ xì yú zhēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青身出水细於鍼”的相关诗句

“青身出水细於鍼”的关联诗句

网友评论


* “青身出水细於鍼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青身出水细於鍼”出自刘焘的 《同友人泛舟至仁王》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。