“雨过阶除虢虢鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨过阶除虢虢鸣”出自宋代潘良贵的《夏日四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ guò jiē chú guó guó míng,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“雨过阶除虢虢鸣”全诗

《夏日四绝》
扫地焚香避湿蒸,睡余茶熟碾声清。
风来桐竹僛舞,雨过阶除虢虢鸣

分类:

《夏日四绝》潘良贵 翻译、赏析和诗意

《夏日四绝》是宋代潘良贵创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扫地焚香避湿蒸,
睡余茶熟碾声清。
风来桐竹僛舞,
雨过阶除虢虢鸣。

诗意:
这首诗描绘了夏日的景象和一系列与夏季相关的活动。诗人通过细腻的描写,将读者带入一个夏日的场景中,表达了对夏季的感受和情感。

赏析:
这首诗的语言简练,意境清新,通过一些细节描写展示了夏日的特点。下面对每一句进行分析:

1. "扫地焚香避湿蒸":这句描述了夏日炎热潮湿的天气,人们为了避免受到潮湿的影响,扫地清洁并点香驱除湿气。

2. "睡余茶熟碾声清":这句描绘了夏日午后的宁静,人们在午休之余,可以听到清脆的茶叶熟化和研磨的声音。

3. "风来桐竹僛舞":这句表现了夏日风吹来时桐树和竹子摇曳的景象,形容了夏季微风轻拂的感觉。

4. "雨过阶除虢虢鸣":这句描述了夏日雨后,人们清扫台阶,除去潮湿,同时可以听到虢虢鸟的鸣叫声,增添了一种生机勃勃的气息。

整首诗以写景为主,通过对夏日的细腻描写,展示了夏日的特点和情感。诗人通过这些细节描写,使读者能够更加身临其境地感受到夏日的景象和气氛,同时也表达了对夏季的独特情感和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨过阶除虢虢鸣”全诗拼音读音对照参考

xià rì sì jué
夏日四绝

sǎo dì fén xiāng bì shī zhēng, shuì yú chá shú niǎn shēng qīng.
扫地焚香避湿蒸,睡余茶熟碾声清。
fēng lái tóng zhú qī wǔ, yǔ guò jiē chú guó guó míng.
风来桐竹僛舞,雨过阶除虢虢鸣。

“雨过阶除虢虢鸣”平仄韵脚

拼音:yǔ guò jiē chú guó guó míng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨过阶除虢虢鸣”的相关诗句

“雨过阶除虢虢鸣”的关联诗句

网友评论


* “雨过阶除虢虢鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过阶除虢虢鸣”出自潘良贵的 《夏日四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。