“探梅今夕到江干”的意思及全诗出处和翻译赏析

探梅今夕到江干”出自宋代朱松的《楚江观梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tàn méi jīn xī dào jiāng gān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“探梅今夕到江干”全诗

《楚江观梅》
莫笑山翁老据鞍,探梅今夕到江干
半滩流水浸残月,一夜清霜催晓寒。
倚醉更教重秉烛,怕愁元自怯凭栏。
谁知携客芳华日。
曾费缠头锦百端。

分类:

《楚江观梅》朱松 翻译、赏析和诗意

《楚江观梅》是宋代朱松创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不要嘲笑山翁老了,他依然倚在马鞍上,
今夜他来到江畔观赏梅花。
半滩流水浸湿了残月,
一夜清霜催促黎明的寒意。
他倚着醉意,还拿着沉重的蜡烛,
害怕愁苦,本来就害怕扶栏杆。
谁知道他带着客人共赏芳华的日子,
曾经费尽心思,用百种方式装饰头巾。

诗意:
《楚江观梅》描绘了一个老人在冬夜来到江边观赏梅花的情景。诗中通过描写寒冷的自然环境和老人内心的感受,表达了岁月的流转和人生的无常。老人虽然年事已高,但依然保持着对美的追求和对生活的热爱。他在繁忙的世界中找到片刻宁静,与客人一同欣赏梅花的芳华,尽管一夜寒霜已过,但他对于美好事物的追求依然不减。

赏析:
《楚江观梅》以简练的语言勾勒出江畔观梅的场景,通过描写自然景物和人物情感的结合,展示了作者对美好事物的追求和对岁月流转的思考。首两句写老人倚在马鞍上来到江边观赏梅花,显示了老人的坚韧和对美的执着。接着描绘了流水浸湿残月,清霜催促黎明的寒意,充分展现了冬夜的寒冷和静谧。诗的后半部分写老人倚醉重拿蜡烛,怕愁害怕扶栏,表达了老人对于孤独和忧虑的担忧。最后两句透露了老人曾费尽心思装饰头巾,带着客人共赏芳华的日子,展示了老人在岁月中的智慧和对美的追求。整首诗以简洁凝练的语言,通过景物描写和人物心理的交融,表达了诗人对于美好事物的追求和对于时光流转的思考,给人以深思与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“探梅今夕到江干”全诗拼音读音对照参考

chǔ jiāng guān méi
楚江观梅

mò xiào shān wēng lǎo jù ān, tàn méi jīn xī dào jiāng gān.
莫笑山翁老据鞍,探梅今夕到江干。
bàn tān liú shuǐ jìn cán yuè, yī yè qīng shuāng cuī xiǎo hán.
半滩流水浸残月,一夜清霜催晓寒。
yǐ zuì gèng jiào zhòng bǐng zhú, pà chóu yuán zì qiè píng lán.
倚醉更教重秉烛,怕愁元自怯凭栏。
shéi zhī xié kè fāng huá rì.
谁知携客芳华日。
céng fèi chán tóu jǐn bǎi duān.
曾费缠头锦百端。

“探梅今夕到江干”平仄韵脚

拼音:tàn méi jīn xī dào jiāng gān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“探梅今夕到江干”的相关诗句

“探梅今夕到江干”的关联诗句

网友评论


* “探梅今夕到江干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“探梅今夕到江干”出自朱松的 《楚江观梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。