“横陈故作临窗影”的意思及全诗出处和翻译赏析

横陈故作临窗影”出自宋代李洪的《梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng chén gù zuò lín chuāng yǐng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“横陈故作临窗影”全诗

《梅》
寂寞吹香野水滨,霜蜚月坠倍精神。
横陈故作临窗影,妙韵谁云画逼真。

分类:

《梅》李洪 翻译、赏析和诗意

《梅》是一首宋代诗词,作者是李洪。下面是这首诗词的中文译文:

寂寞吹香野水滨,
孤梅在寒风中吐香。
霜蜚月坠倍精神,
冰寒中的月亮倍显灵动。
横陈故作临窗影,
横卧在窗前,宛如故作姿态的倒影。
妙韵谁云画逼真,
优美的韵律,谁能说这画面非常逼真。

这首诗词描绘了冬天里孤梅的景象,表达了作者对这孤独的梅花的赞美之情。首句“寂寞吹香野水滨”形象地描绘了梅花在寒风中散发出的清香,独自傲立在野水边,寂寞而高贵。接着,诗人用“霜蜚月坠倍精神”来形容梅花的美丽,暗示梅花在冰寒的环境中更加显得精神焕发。

在第三句中,作者描述梅花的姿态,将其比作“横陈故作临窗影”,突出了梅花的傲然和高洁。最后一句“妙韵谁云画逼真”表达了作者对梅花的赞美之情,称赞梅花的美丽如同一幅逼真的画。

整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了梅花的优雅和高洁之美,展现了作者对梅花的深深敬意和赞美之情。通过对孤梅的描绘,诗人也传达了一种坚强、独立、不屈不挠的精神境界。这首诗词以其精妙的描写和深沉的意境,深深地打动了读者,让人感受到梅花在寒冷季节中的坚韧和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横陈故作临窗影”全诗拼音读音对照参考

méi

jì mò chuī xiāng yě shuǐ bīn, shuāng fēi yuè zhuì bèi jīng shén.
寂寞吹香野水滨,霜蜚月坠倍精神。
héng chén gù zuò lín chuāng yǐng, miào yùn shuí yún huà bī zhēn.
横陈故作临窗影,妙韵谁云画逼真。

“横陈故作临窗影”平仄韵脚

拼音:héng chén gù zuò lín chuāng yǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横陈故作临窗影”的相关诗句

“横陈故作临窗影”的关联诗句

网友评论


* “横陈故作临窗影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横陈故作临窗影”出自李洪的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。