“斜阳影里簇汀沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

斜阳影里簇汀沙”出自宋代舒邦佐的《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié yáng yǐng lǐ cù tīng shā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“斜阳影里簇汀沙”全诗

《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》
风旗猎猎半欹斜,日日相传便到家。
几度儿童骑竹马,斜阳影里簇汀沙

分类:

《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》舒邦佐 翻译、赏析和诗意

《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》是宋代诗人舒邦佐的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风旗猎猎半欹斜,
日日相传便到家。
几度儿童骑竹马,
斜阳影里簇汀沙。

中文译文:
风吹动的旗帜有些倾斜,
每天都会传到家中。
几次看到儿童骑着竹马,
夕阳斜照下,聚集在汀沙上。

诗意:
这首诗描绘了一个乡村景象,通过描写风吹动的旗帜、儿童骑竹马和夕阳的影子,展示了宁静而美丽的乡村风光。诗人通过简洁而生动的语言,表达了对家园的眷恋和对平凡生活的热爱。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了一幅清新自然的乡村画面。诗人通过描写风吹动的旗帜和夕阳的倾斜影子,传达了岁月的流转和生活的稳定。儿童骑竹马的场景展示了青春和活力,给人带来一种宁静和愉悦的感觉。

诗中的"风旗猎猎半欹斜"描绘了风吹动的旗帜,给人一种飘动和摇曳的感觉,也暗示着时光的流转和生活的不断变化。"日日相传便到家"表达了家的温馨和稳定,传递出对家园的眷恋之情。

"几度儿童骑竹马"展示了童年的活泼场景,通过儿童的欢笑和竹马的骑行,展现了生活的纯真和快乐。"斜阳影里簇汀沙"描绘了夕阳的倾斜光影,给人一种宁静和浪漫的感觉,也暗示了一天的结束和夜晚的来临。

整首诗通过简洁而质朴的语言,传达了对家园的眷恋、对平凡生活的热爱以及对自然景物的赞美。它展示了诗人对乡村生活的深情体验,同时也引发了读者对家园和生活的思考和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斜阳影里簇汀沙”全诗拼音读音对照参考

hé xǔ zǎi yù wǔ yì gēng yáng chéng jìng ān bā yǒng
和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏

fēng qí liè liè bàn yī xié, rì rì xiāng chuán biàn dào jiā.
风旗猎猎半欹斜,日日相传便到家。
jǐ dù ér tóng qí zhú mǎ, xié yáng yǐng lǐ cù tīng shā.
几度儿童骑竹马,斜阳影里簇汀沙。

“斜阳影里簇汀沙”平仄韵脚

拼音:xié yáng yǐng lǐ cù tīng shā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斜阳影里簇汀沙”的相关诗句

“斜阳影里簇汀沙”的关联诗句

网友评论


* “斜阳影里簇汀沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜阳影里簇汀沙”出自舒邦佐的 《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。