“要眠杉月夜深寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

要眠杉月夜深寒”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào mián shān yuè yè shēn hán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“要眠杉月夜深寒”全诗

《八月八日发潭州后得绝句四十首》
山驿虽荒亦可安,要眠杉月夜深寒
昨宵虚落才闻鼓,明夕江皋想枕湍。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山驿虽荒亦可安,
要眠杉月夜深寒。
昨宵虚落才闻鼓,
明夕江皋想枕湍。

诗意:
这首诗描绘了一个人在八月八日发潭州后的所见所感。诗人身处寂静荒凉的山驿,虽然荒芜,但仍然可以让人感到安全。夜晚,他躺在杉树下,月光照耀下的夜晚格外寒冷。回顾昨晚,他刚刚听到远处鼓声,虚幻而遥远。展望明天晚上,他想到了江边的高地,想象着枕着湍急的江水入眠。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的心境和感受。诗人身处山驿,环境荒凉,但他仍然感到安全。这种情感展示了诗人在外旅行时对家乡的思念和对温暖、安宁的向往。夜晚的月光使得整个景色显得冷冽,同时也增添了一种孤独和寂寞的氛围。诗人回望昨夜,他仿佛听到了远处的鼓声,这种虚幻的感觉暗示着他的疲惫和孤独。然而,他展望明天晚上,想象着江边的高地,这里有湍急的江水,给他带来一种宁静和舒适的感觉。整首诗通过对安逸与荒凉、温暖与寒冷、虚幻与真实的对比,表达了诗人内心的复杂情感。

这首诗词以简练的语言传达了复杂的情感,将自然景色与诗人的内心感受相融合。它展示了旅途中的寂寞和思乡之情,同时也表达了对安稳和舒适的渴望。赵蕃以独特的笔触描绘了一个人在夜晚思绪万千的场景,使读者能够感受到诗人的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要眠杉月夜深寒”全诗拼音读音对照参考

bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首

shān yì suī huāng yì kě ān, yào mián shān yuè yè shēn hán.
山驿虽荒亦可安,要眠杉月夜深寒。
zuó xiāo xū luò cái wén gǔ, míng xī jiāng gāo xiǎng zhěn tuān.
昨宵虚落才闻鼓,明夕江皋想枕湍。

“要眠杉月夜深寒”平仄韵脚

拼音:yào mián shān yuè yè shēn hán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要眠杉月夜深寒”的相关诗句

“要眠杉月夜深寒”的关联诗句

网友评论


* “要眠杉月夜深寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要眠杉月夜深寒”出自赵蕃的 《八月八日发潭州后得绝句四十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。