“临流久立迷烟艇”的意思及全诗出处和翻译赏析

临流久立迷烟艇”出自宋代俞灏的《三高堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín liú jiǔ lì mí yān tǐng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“临流久立迷烟艇”全诗

《三高堂》
东华车马日滔滔,始觉三高分外高。
吴越衣冠几春梦,古今身世一秋毫。
临流久立迷烟艇,驾月归来认雪涛。
琢句不成风又起,寒蒲霜鬓两萧骚。

分类:

《三高堂》俞灏 翻译、赏析和诗意

《三高堂》是宋代俞灏创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东华车马日滔滔,
始觉三高分外高。
吴越衣冠几春梦,
古今身世一秋毫。
临流久立迷烟艇,
驾月归来认雪涛。
琢句不成风又起,
寒蒲霜鬓两萧骚。

诗意:
这首诗以景物描写和自我表达为主题,通过对东华车马的描绘,引发了诗人内心的思考和情感的表达。诗人感慨万物的繁华景象,使自己感到三高(东华车马)格外高峻。他与吴越地区的士人相比,虽然在衣冠和社会地位上有所差距,但在命运的起伏和生死的无常面前,人们的境遇都是如同秋毫一般微不足道。在长时间的思考和迷惘中,诗人久久站立于流水之畔,迷失在缭绕的烟雾和艇影之中。然而,当他乘着明亮的月光归来时,才真正认识到雪浪的威力和壮丽。诗人苦于琢磨诗句而无法得到满意的创作,但风又起,使他的心境更加凄凉。他的寒蒲色发和霜鬓表现了他的忧伤和烦恼。

赏析:
《三高堂》通过对景物的描绘,展示了诗人对人生和命运的思考。东华车马代表了繁华的世界,而三高则指的是东华车马的高峻。诗人通过对东华车马的描述,表达了对人世间浮华和虚妄的感慨。他意识到人们在历史长河中的短暂存在,无论身份地位如何,终将归于尘土。这种对人生虚幻和无常的思考是宋代文人常有的心境。在迷茫和迷失中,诗人站立在流水之畔,表现出对人生命运的迷惘和无奈。然而,当他从夜晚的归来中认识到雪浪的壮丽时,体现了诗人对自然景观的赞叹和对生活的重新思考。最后两句表达了诗人对创作不顺利的苦闷,以及因为外界的变化而心情愈发凄凉。整首诗以简洁而精炼的语言描绘了诗人的思想与情感,展示了宋代文人的独特情怀和对人生哲理的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临流久立迷烟艇”全诗拼音读音对照参考

sān gāo táng
三高堂

dōng huá chē mǎ rì tāo tāo, shǐ jué sān gāo fèn wài gāo.
东华车马日滔滔,始觉三高分外高。
wú yuè yì guān jǐ chūn mèng, gǔ jīn shēn shì yī qiū háo.
吴越衣冠几春梦,古今身世一秋毫。
lín liú jiǔ lì mí yān tǐng, jià yuè guī lái rèn xuě tāo.
临流久立迷烟艇,驾月归来认雪涛。
zuó jù bù chéng fēng yòu qǐ, hán pú shuāng bìn liǎng xiāo sāo.
琢句不成风又起,寒蒲霜鬓两萧骚。

“临流久立迷烟艇”平仄韵脚

拼音:lín liú jiǔ lì mí yān tǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临流久立迷烟艇”的相关诗句

“临流久立迷烟艇”的关联诗句

网友评论


* “临流久立迷烟艇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临流久立迷烟艇”出自俞灏的 《三高堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。