“将驴骑了复寻驴”的意思及全诗出处和翻译赏析

将驴骑了复寻驴”出自宋代曹彦约的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng lǘ qí le fù xún lǘ,诗句平仄:平平平仄平平。

“将驴骑了复寻驴”全诗

《偶成》
儒风一变至于道,此是尧夫未识儒。
除却儒风如更有,将驴骑了复寻驴

分类:

《偶成》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代文学家曹彦约所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

儒风一变至于道,
此是尧夫未识儒。
除却儒风如更有,
将驴骑了复寻驴。

诗词的意思和赏析如下:

儒风一变至于道,
这里的“儒风”指的是传统的儒家风尚,而“道”则是指道家的思想。诗中表达了一种观点,认为儒家思想的改变已经转向了道家思想。

此是尧夫未识儒。
这句话中的“尧夫”指的是传说中的尧帝,表示尧帝还没有认识到儒家思想的重要性。作者通过这句话暗示,儒家思想在当时还没有被广泛接受和认可。

除却儒风如更有,
这句话意味着如果去掉了儒风,依然会有其他的思想流派存在。作者认为,儒家思想并非唯一的正确之道。

将驴骑了复寻驴。
这句话使用了寓言的手法,比喻人们在寻求答案时可能会走弯路。将驴骑了,却又要重新去找驴,暗示人们在追寻真理的过程中可能会陷入困境,进退两难。

整首诗词以对儒家思想的转变和对不同思想流派的存在进行了思考。作者认为儒家思想不是唯一的选择,而应该对其他思想进行探索和思考。通过寓言的描写,诗词表达了人们在追求真理的过程中可能会遇到的困惑和挑战,强调了思考的重要性。整体上,这首诗词在探讨哲学思想和人生态度方面具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将驴骑了复寻驴”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

rú fēng yī biàn zhì yú dào, cǐ shì yáo fū wèi shí rú.
儒风一变至于道,此是尧夫未识儒。
chú què rú fēng rú gèng yǒu, jiāng lǘ qí le fù xún lǘ.
除却儒风如更有,将驴骑了复寻驴。

“将驴骑了复寻驴”平仄韵脚

拼音:jiāng lǘ qí le fù xún lǘ
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将驴骑了复寻驴”的相关诗句

“将驴骑了复寻驴”的关联诗句

网友评论


* “将驴骑了复寻驴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将驴骑了复寻驴”出自曹彦约的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。