“请歌楚离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

请歌楚离骚”出自宋代汪晫的《次韵丁簿杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng gē chǔ lí sāo,诗句平仄:仄平仄平平。

“请歌楚离骚”全诗

《次韵丁簿杂兴》
宴坐读侯诗,凛凛竖发毛。
平实未是卑,秀爽非为高。
清如幽谷花,羞杀李与桃。
无怨而有哀,请歌楚离骚

分类:

《次韵丁簿杂兴》汪晫 翻译、赏析和诗意

《次韵丁簿杂兴》是宋代诗人汪晫所创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
宴坐读侯诗,
凛凛竖发毛。
平实未是卑,
秀爽非为高。
清如幽谷花,
羞杀李与桃。
无怨而有哀,
请歌楚离骚。

诗意:
这首诗词描绘了作者在宴会上听到侯方域的诗作后的感受和思考。诗人感到自愧不如,但并不自卑,也不认为自己的风格高傲。侯方域的诗作如同幽谷中的花朵一般清新,以至于连李花和桃花都会自愧不如。诗人并不怨恨,但内心却充满了哀愁,因此请大家一起来吟唱《离骚》,表达内心的情感。

赏析:
这首诗词以抒情的方式表达了作者对侯方域诗作的赞叹和自我省察。诗人在宴会上静静地听着侯方域的诗,不禁心生敬佩之情,感觉自己与他相比,平实的风格并不低劣,而侯方域的诗作则展现出秀丽清新的特质,超越了常人的境界。诗人将这种比较引申为花朵之间的比拟,以突出侯方域诗作的卓越之处。

诗人并没有因此而怨恨,而是感到一种哀愁,可能是因为自己的才华无法与侯方域相提并论,或是对自己的不足有所自觉。最后,诗人请大家一起来吟唱《离骚》,这是屈原所作的长篇抒情诗,以此来表达自己内心的情感和思绪。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思维过程,通过对他人才华的赞叹和自我省察,展现了诗人的谦逊和对美的追求。这首诗词既有对他人才华的赞美,也有对自身不足的自我反省,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请歌楚离骚”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dīng bù zá xìng
次韵丁簿杂兴

yàn zuò dú hóu shī, lǐn lǐn shù fā máo.
宴坐读侯诗,凛凛竖发毛。
píng shí wèi shì bēi, xiù shuǎng fēi wéi gāo.
平实未是卑,秀爽非为高。
qīng rú yōu gǔ huā, xiū shā lǐ yǔ táo.
清如幽谷花,羞杀李与桃。
wú yuàn ér yǒu āi, qǐng gē chǔ lí sāo.
无怨而有哀,请歌楚离骚。

“请歌楚离骚”平仄韵脚

拼音:qǐng gē chǔ lí sāo
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请歌楚离骚”的相关诗句

“请歌楚离骚”的关联诗句

网友评论


* “请歌楚离骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请歌楚离骚”出自汪晫的 《次韵丁簿杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。