“炉烟上疎棂”的意思及全诗出处和翻译赏析

炉烟上疎棂”出自宋代陈耆卿的《閒居杂兴六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú yān shàng shū líng,诗句平仄:平平仄平平。

“炉烟上疎棂”全诗

《閒居杂兴六首》
炉烟上疎棂,闭户白日静。
尧舜亦人耳,万善吾所性。
纸上空支离,言外独辉映。
一笑千载宽,此乐无终竟。

分类:

作者简介(陈耆卿)

陈耆卿头像

字寿老,号篔窗,台州临海人。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。受学于叶适,为适所倾服。嘉定七年,(公元一二一四年)登进士。十一年,尝为青田县主簿。十三年,为庆元府府学教授。官到国子监司业。耆卿著有篔窗初集三十卷,续集三十八卷,《郡斋读书附志》以有论孟记蒙、赤城志等,并传于世。

《閒居杂兴六首》陈耆卿 翻译、赏析和诗意

《閒居杂兴六首》是宋代诗人陈耆卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

炉烟上疏棂,
闭户白日静。
尧舜亦人耳,
万善吾所性。

纸上空支离,
言外独辉映。
一笑千载宽,
此乐无终竟。

译文:
炉烟从稀疏的窗棂上升起,
屋内门窗紧闭,白天安静。
尧舜也只是凡人,
万善是我本性。

纸上的文字虚无飘渺,
言外的意义独自闪耀。
一笑能使千年的隔阂消散,
这种快乐没有终结。

诗意和赏析:
这首诗词以闲居之景为背景,表达了诗人在清静的环境中思考人生的愉悦和对内在善良本性的肯定。

首先,炉烟上升,稀疏的窗棂透露出一种宁静的氛围,暗示诗人所处的环境非常宁静,没有外界的干扰。闭户白日静的描写进一步强调了这种宁静。

接下来,诗人通过提到尧舜,传说中的伟大君主,表达了对自己的普通人身份的认同。他认为尧舜也只是凡人,与自己并无二致。万善吾所性的表述则强调了诗人相信人性本善,善良是他的天性。

在第三、四句中,纸上空支离,言外独辉映,表达了文字的无法捕捉到完整的真实,而真正的意义和价值常常超出了言语的表达。诗人暗示了内心世界的辉煌和独特性。

最后,一笑千载宽,此乐无终竟,表达了诗人对人生的豁达和快乐。他相信幽默和微笑能够消解千年的隔阂,带来无尽的快乐。这种快乐是永恒的,没有终结。

整首诗词以简洁的语言描绘了诗人宁静的生活环境,并通过对人性的思考和对内心世界的赞美,表达了对人生的积极态度和对快乐的追求。诗人通过细腻的描写和深邃的思考,引发读者对自己内心世界和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炉烟上疎棂”全诗拼音读音对照参考

xián jū zá xìng liù shǒu
閒居杂兴六首

lú yān shàng shū líng, bì hù bái rì jìng.
炉烟上疎棂,闭户白日静。
yáo shùn yì rén ěr, wàn shàn wú suǒ xìng.
尧舜亦人耳,万善吾所性。
zhǐ shàng kōng zhī lí, yán wài dú huī yìng.
纸上空支离,言外独辉映。
yī xiào qiān zǎi kuān, cǐ lè wú zhōng jìng.
一笑千载宽,此乐无终竟。

“炉烟上疎棂”平仄韵脚

拼音:lú yān shàng shū líng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炉烟上疎棂”的相关诗句

“炉烟上疎棂”的关联诗句

网友评论


* “炉烟上疎棂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炉烟上疎棂”出自陈耆卿的 《閒居杂兴六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。