“我观人心躁”的意思及全诗出处和翻译赏析

我观人心躁”出自宋代陈耆卿的《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ guān rén xīn zào,诗句平仄:仄平平平仄。

“我观人心躁”全诗

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》
世事如车轮,可旋不可执。
得者未须歌,失者何劳泣。
我观人心躁,甚如西风急。
役役几时休,山林可深入。

分类:

作者简介(陈耆卿)

陈耆卿头像

字寿老,号篔窗,台州临海人。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。受学于叶适,为适所倾服。嘉定七年,(公元一二一四年)登进士。十一年,尝为青田县主簿。十三年,为庆元府府学教授。官到国子监司业。耆卿著有篔窗初集三十卷,续集三十八卷,《郡斋读书附志》以有论孟记蒙、赤城志等,并传于世。

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》陈耆卿 翻译、赏析和诗意

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》是一首宋代诗词,作者是陈耆卿。这首诗词描述了人生如同车轮转动,无法抓住,得失之间并不需要过分歌颂或哭泣。作者观察到人们的内心焦躁,就像狂风般急促。他感叹着责任的束缚,渴望能够深入山林寻求宁静。

诗词的中文译文及赏析如下:

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》

世事如车轮,可旋不可执。
得者未须歌,失者何劳泣。
我观人心躁,甚如西风急。
役役几时休,山林可深入。

译文:
人生如同车轮,可以旋转但无法抓住。
获得的事物不需过分歌颂,失去的又何必过于悲泣。
我看到人们内心焦躁,就像西风一样急促。
责任的束缚何时才能休息,山林可以深入。

诗意和赏析:
这首诗通过比喻世事如车轮的形象,表达了作者对人生的思考和感慨。车轮的旋转象征着时间的流逝和生命的变迁,无法执掌和掌控。作者认为,在得失之间,不需要过分地陶醉或沉溺,而是要保持一种平和的态度。得到的东西无需过分歌颂,失去的又无需过度哭泣,这是对人生起伏不定的态度的反思。

接着,作者观察到周围人们的内心焦躁,将其比作西风的急促。这种焦躁可能来自于现实生活的压力和追求,导致人们心境不安和不满足。作者对此表示忧虑和思考。

最后两句表达了作者对自由的向往和追求。他感到被责任所束缚,渴望能够深入山林,远离尘嚣,寻求内心的宁静和自由。山林被视为一个避世的地方,可以让人远离世俗的烦扰,找到内心的宁静和自我。

整首诗以简洁的语言和富有意象的比喻,表达了作者对人生的思考和对自由的向往。它提醒人们要以平和的心态面对得失,同时也启发人们思考追求内心宁静和自由的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我观人心躁”全诗拼音读音对照参考

yǐ xīn liáng rù jiāo xū wèi yùn jiǎn yè mèng wǒ zhàng
以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈

shì shì rú chē lún, kě xuán bù kě zhí.
世事如车轮,可旋不可执。
dé zhě wèi xū gē, shī zhě hé láo qì.
得者未须歌,失者何劳泣。
wǒ guān rén xīn zào, shén rú xī fēng jí.
我观人心躁,甚如西风急。
yì yì jǐ shí xiū, shān lín kě shēn rù.
役役几时休,山林可深入。

“我观人心躁”平仄韵脚

拼音:wǒ guān rén xīn zào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我观人心躁”的相关诗句

“我观人心躁”的关联诗句

网友评论


* “我观人心躁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我观人心躁”出自陈耆卿的 《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。