“临行更酌潭中渌”的意思及全诗出处和翻译赏析

临行更酌潭中渌”出自宋代林表民的《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xíng gèng zhuó tán zhōng lù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“临行更酌潭中渌”全诗

《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》
随处禅房有水声,我来石上坐忘形。
临行更酌潭中渌,要洗多生业障清。

分类:

《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》林表民 翻译、赏析和诗意

《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》是宋代诗人林表民的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
随处禅房有水声,
我来石上坐忘形。
临行更酌潭中渌,
要洗多生业障清。

诗意:
这首诗词描绘了一个禅修者的心境和修行过程。诗人提到,在禅房的任何地方都可以听到水声,暗示禅房是一个安静的地方,有助于修行。诗人在石头上坐下,意味着他希望通过坐禅来超脱尘世的束缚,忘却自我的形态。

在离开之前,诗人倒了一些潭水,可能是指他倒水在自己身上或者在自己的心灵中,象征着要清除自己的种种烦恼和业障。这种洗涤的行为是为了使心灵更加纯净,摆脱生活中的种种困扰。

赏析:
这首诗词通过描绘禅修者的修行场景,表达了追求内心宁静和净化心灵的愿望。诗人通过描述禅房中的水声和自己坐禅的情景,展现了他追求禅定和超脱尘世的态度。

诗人在离开之前将潭水倒在自己身上,表达了清除烦恼和业障的决心。这种洗涤的行为不仅仅是对身体的清洁,更重要的是对心灵的净化,以摆脱生活带来的种种困扰。

整首诗词简洁明了,通过简练的语言和景物描写,传递了一个禅修者内心追求宁静和净化的愿望。它表达了对禅修修行的理解和对心灵净化的追求,展示了禅修者的境界和修行的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临行更酌潭中渌”全诗拼音读音对照参考

sòng chóng jìng shàng rén guī shàn yīn jì shēng gāo jiǔ wàn sūn jì fān
送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃

suí chù chán fáng yǒu shuǐ shēng, wǒ lái shí shàng zuò wàng xíng.
随处禅房有水声,我来石上坐忘形。
lín xíng gèng zhuó tán zhōng lù, yào xǐ duō shēng yè zhàng qīng.
临行更酌潭中渌,要洗多生业障清。

“临行更酌潭中渌”平仄韵脚

拼音:lín xíng gèng zhuó tán zhōng lù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临行更酌潭中渌”的相关诗句

“临行更酌潭中渌”的关联诗句

网友评论


* “临行更酌潭中渌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临行更酌潭中渌”出自林表民的 《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。