“流落天涯应可念”的意思及全诗出处和翻译赏析

流落天涯应可念”出自宋代林正大的《满江红》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú luò tiān yá yīng kě niàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“流落天涯应可念”全诗

《满江红》
寂寞江城,┾只共、梅花幽独。
揩病眼、佳人何许,嫣然空谷。
幻出天姿真富贵,朱唇滞酒红生肉。
笑漫山、繁李与夭桃,俱粗俗。
迟日丽,春睡足。
明月照,尤清淑。
算移更千里,远从西蜀。
流落天涯应可念,为渠剧饮仍歌曲。
怕明朝、酒醒落纷纷,那忍触。

分类: 满江红

《满江红》林正大 翻译、赏析和诗意

《满江红·寂寞江城》是一首宋代诗词,作者是林正大。以下是这首诗词的中文译文:

寂寞的江城,
只有一朵梅花幽独。
揩去病眼,佳人何处,
嫣然在空谷。
幻化出天上的仪态与富贵,
朱唇饱滞红润如生肉。
欢笑漫山,繁李和娇桃,
都显得俗俗。
太阳慢慢西斜,美丽的春眠已足够。
明亮的月光照耀,尤其清纯美丽。
算起来已走过千里,
从遥远的西蜀而来。
流落在天涯应当令人怀念,
为了这个江城,我仍然痴饮唱曲。
不愿意想象明天清晨,
酒醒后一切都散落纷纷,
怎能忍心触动这样的景象。

这首诗词通过描绘江城的寂寞氛围,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。梅花的形象被用来象征孤独,而佳人的缺席则加深了寂寞感。诗中还描绘了美丽的景色,如山间的繁李和娇桃,以及夜晚的明月,与江城的寂寞形成鲜明的对比。诗人追溯自己的来历,表示自己流落在这个陌生的江城中,感到无比怀念远方的家园。然而,他仍然为了这个江城而痴迷,即使在酒醒后也不愿面对现实的残酷。整首诗词以寂寞、孤独为主题,通过对景物和情感的描绘,使读者感受到诗人内心的忧愁和无助。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流落天涯应可念”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

jì mò jiāng chéng, zhǐ gòng méi huā yōu dú.
寂寞江城,┾只共、梅花幽独。
kāi bìng yǎn jiā rén hé xǔ, yān rán kōng gǔ.
揩病眼、佳人何许,嫣然空谷。
huàn chū tiān zī zhēn fù guì, zhū chún zhì jiǔ hóng shēng ròu.
幻出天姿真富贵,朱唇滞酒红生肉。
xiào màn shān fán lǐ yǔ yāo táo, jù cū sú.
笑漫山、繁李与夭桃,俱粗俗。
chí rì lì, chūn shuì zú.
迟日丽,春睡足。
míng yuè zhào, yóu qīng shū.
明月照,尤清淑。
suàn yí gèng qiān lǐ, yuǎn cóng xī shǔ.
算移更千里,远从西蜀。
liú luò tiān yá yīng kě niàn, wèi qú jù yǐn réng gē qǔ.
流落天涯应可念,为渠剧饮仍歌曲。
pà míng cháo jiǔ xǐng luò fēn fēn, nà rěn chù.
怕明朝、酒醒落纷纷,那忍触。

“流落天涯应可念”平仄韵脚

拼音:liú luò tiān yá yīng kě niàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  (仄韵) 去声十七霰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流落天涯应可念”的相关诗句

“流落天涯应可念”的关联诗句

网友评论


* “流落天涯应可念”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流落天涯应可念”出自林正大的 《满江红·寂寞江城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。