“功名分付酒杯中”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名分付酒杯中”出自宋代卓田的《赠易卦者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng míng fēn fù jiǔ bēi zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“功名分付酒杯中”全诗

《赠易卦者》
自恨今秋赋不工,功名分付酒杯中
已知得失关乎数,始把荣枯问此翁。
未必一夫司予夺,由来六画管穷通。
果然许我真端的,从此君行易已东。

分类:

作者简介(卓田)

卓田,[公元一二o三 年前后在世]字稼翁,号西山,建阳人。开禧元年(1205)进士。生卒年均不详,约宋宁宗嘉泰中前后在世。生平事迹不详。能小词,能赋驰声。尝作词云:“丈夫只手把吴钩。欲断万人头。因何铁石,打成心性,却为花柔。君看项籍并刘季,一怒使人愁。只因撞着虞姬、戚氏,豪杰都休。”存于《花庵词选》的凡三首。

《赠易卦者》卓田 翻译、赏析和诗意

《赠易卦者》是宋代卓田所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

自恨今秋赋不工,
我自悔恨,今年秋天我无法写出好的文章,
I regret my lack of skill in writing this autumn,

功名分付酒杯中。
功名荣誉都浸入了酒杯之中。
My hopes for fame and success are now entrusted to the wine cup.

已知得失关乎数,
我已经知道得失与命运息息相关,
I know well that gains and losses are determined by fate,

始把荣枯问此翁。
因此,我向易卦之师请教荣枯之事。
So I turn to the master of divination to inquire about my destiny.

未必一夫司予夺,
并不一定是某个人能够决定我的得失,
It may not be one person who can determine my gains and losses,

由来六画管穷通。
因为六画卦可以通达无穷。
For the six-line hexagram holds boundless possibilities.

果然许我真端的,
果然预示着我将获得真实的指引,
Indeed, it promises to reveal the true path for me,

从此君行易已东。
从此刻起,我将朝东行去。
From now on, I will embark on a journey toward the east.

诗意和赏析:
这首诗以自省的口吻表达了作者对自己才华不济的遗憾和渴望成功的追求。他意识到个人的努力和命运的关联,因此他求助于易卦的专家,寻求对自己命运的启示和指引。

在诗中,作者提到了"六画管穷通",指的是易经中的六画卦,六画卦代表了六种不同的卦象,每一种卦象都包含着丰富的意义和预示。作者希望通过易卦的解读,找到对自己命运的真实揭示,从而决定自己前进的方向。

最后两句表达了作者从易卦者那里得到了真正的指引和启示,决定朝东行去。这里的"朝东"可能有象征性的意义,表示向着光明和希望前进。

这首诗词通过表达作者的内心矛盾和追求,展示了他对命运和成功的思考。它提醒人们要谦虚面对自己的才华与命运,并寻找智慧和指引,以实现自己的理想和目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名分付酒杯中”全诗拼音读音对照参考

zèng yì guà zhě
赠易卦者

zì hèn jīn qiū fù bù gōng, gōng míng fēn fù jiǔ bēi zhōng.
自恨今秋赋不工,功名分付酒杯中。
yǐ zhī dé shī guān hū shù, shǐ bǎ róng kū wèn cǐ wēng.
已知得失关乎数,始把荣枯问此翁。
wèi bì yī fū sī yǔ duó, yóu lái liù huà guǎn qióng tōng.
未必一夫司予夺,由来六画管穷通。
guǒ rán xǔ wǒ zhēn duān dì, cóng cǐ jūn xíng yì yǐ dōng.
果然许我真端的,从此君行易已东。

“功名分付酒杯中”平仄韵脚

拼音:gōng míng fēn fù jiǔ bēi zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名分付酒杯中”的相关诗句

“功名分付酒杯中”的关联诗句

网友评论


* “功名分付酒杯中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名分付酒杯中”出自卓田的 《赠易卦者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。