“文石花藤探借寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

文石花藤探借寒”出自宋代程公许的《季夏郊墅即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén shí huā téng tàn jiè hán,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“文石花藤探借寒”全诗

《季夏郊墅即事》
怒雷送雨五更残,文石花藤探借寒
腥秽百年须一洗,五云深处是长安。

分类:

《季夏郊墅即事》程公许 翻译、赏析和诗意

《季夏郊墅即事》是一首宋代的诗词,作者是程公许。

诗词的中文译文如下:

怒雷送雨五更残,
文石花藤探借寒。
腥秽百年须一洗,
五云深处是长安。

诗意和赏析:
这首诗描绘了夏季郊外别墅的景色和气氛。首先,诗人描述了一场雷雨的景象,雷声轰鸣,雨水倾泻,已经是天将亮的时候,但雨势仍然不断,显示出雷雨的威力和持久性。

接下来,诗人描绘了郊墅中的文石花藤。文石是一种装饰性的石头,而花藤则是藤本植物。在这个景象中,诗人似乎看到了文石和花藤在雨中探出来,或者是借雨水滋润而焕发生机。这里的寒指的是雨水的凉意,也可以理解为雨水带来的清新和净化。

接着,诗人提到了腥秽百年须一洗。这句话意味着过去百年的秽浊和污垢需要通过这场雷雨来洗涤和净化。这里的腥秽可以指社会上的陋习、邪恶或腐败,也可以指个人内心的纷扰和杂念。雷雨的洗礼象征着一种净化和重生的力量。

最后一句,五云深处是长安,表达了诗人对长安的思念和向往。长安是古代中国的首都,象征着繁荣和稳定。五云则指的是位于高空的云层,深处表示远离人间尘嚣。通过这句话,诗人在表达对理想归宿的渴望,希望能远离世俗的烦恼,回归宁静和安定的长安。

整首诗以自然景象为背景,通过雷雨和雨后的景象,表达了对净化和重生的追求,同时也表达了对理想归宿的向往和思念之情。它展示了诗人对自然和内心的观察,深邃而富有感情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文石花藤探借寒”全诗拼音读音对照参考

jì xià jiāo shù jí shì
季夏郊墅即事

nù léi sòng yǔ wǔ gēng cán, wén shí huā téng tàn jiè hán.
怒雷送雨五更残,文石花藤探借寒。
xīng huì bǎi nián xū yī xǐ, wǔ yún shēn chù shì cháng ān.
腥秽百年须一洗,五云深处是长安。

“文石花藤探借寒”平仄韵脚

拼音:wén shí huā téng tàn jiè hán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文石花藤探借寒”的相关诗句

“文石花藤探借寒”的关联诗句

网友评论


* “文石花藤探借寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文石花藤探借寒”出自程公许的 《季夏郊墅即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。