“纱帽重瞳伏御楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

纱帽重瞳伏御楼”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā mào zhòng tóng fú yù lóu,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“纱帽重瞳伏御楼”全诗

《宫词一百首》
辚辚车马送降{奠去大},纱帽重瞳伏御楼
三度金门听露布,今晨又见下升州。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代岳珂创作的《宫词一百首》之一。以下是对这首诗词的中文译文以及诗意和赏析:

辚辚车马送降{奠去大},
纱帽重瞳伏御楼。
三度金门听露布,
今晨又见下升州。

译文:
车马声辗转送离别,
纱帽低垂眼底愁。
曾三次在金门听雨,
今晨又看到升州。

诗意:
这首诗描绘了一幅宫廷离别的场景。诗人以凄凉的笔触描述了车马辗转离去的声音,纱帽低垂的人眼中充满了无尽的忧愁。他曾三次在金门处倾听着雨声,而今天早晨他又看到了升州的景象。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,表达了诗人对离别的痛苦和思念之情。车马声的辗转和纱帽低垂的描写,展示了离别时的无奈和伤感。金门和升州的提及,暗示着诗人的离别地点和目的地,凸显了他对离别的回忆和期待。

整首诗情感真挚,意境深远。通过简短而精炼的表达,传递了作者对故乡、亲人或爱人的思念之情。读者在欣赏这首诗时,可以感受到离别的痛苦和无奈,以及对重逢的期盼和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纱帽重瞳伏御楼”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

lín lín chē mǎ sòng jiàng diàn qù dà, shā mào zhòng tóng fú yù lóu.
辚辚车马送降{奠去大},纱帽重瞳伏御楼。
sān dù jīn mén tīng lù bù, jīn chén yòu jiàn xià shēng zhōu.
三度金门听露布,今晨又见下升州。

“纱帽重瞳伏御楼”平仄韵脚

拼音:shā mào zhòng tóng fú yù lóu
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纱帽重瞳伏御楼”的相关诗句

“纱帽重瞳伏御楼”的关联诗句

网友评论


* “纱帽重瞳伏御楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱帽重瞳伏御楼”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。