“竹叶裙纱摺摺香”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹叶裙纱摺摺香”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yè qún shā zhé zhé xiāng,诗句平仄:平仄平平平平平。

“竹叶裙纱摺摺香”全诗

《古断肠曲三十首》
竹叶裙纱摺摺香,荷风占断晚西凉。
年来欢事愁边减,别后秋更梦外长。

分类:

作者简介(周端臣)

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

《古断肠曲三十首》周端臣 翻译、赏析和诗意

《古断肠曲三十首》是一首宋代的诗词,作者是周端臣。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹叶裙纱摺摺香,
荷风占断晚西凉。
年来欢事愁边减,
别后秋更梦外长。

诗意:
这首诗描绘了一个动人的景象,竹叶摇曳,裙纱随风飘动,充满了香气。荷花的芬芳被微风吹散,将晚上的凉爽带来。这是一个寂静的夜晚,时间已经过去了很多年,愉快的事情变少了,忧虑却增加了。离别之后,秋天更加漫长,似乎进入了无尽的梦境之中。

赏析:
这首诗以细腻的描写表现了作者内心的感受和情绪。竹叶裙纱摇曳香气,给人一种清新、宁静的感觉,暗示了一个优美的夜晚。荷风占断晚西凉,描绘了荷花在微风中摇曳的景象,给人一种凉爽的感觉。整首诗以寥寥数语,将读者带入了一种宁静而哀怨的氛围。

诗中表达了作者对时间流转的感叹,年来欢事愁边减,揭示了作者在岁月流逝中感受到快乐事情变少,忧虑逐渐增加的心情。别后秋更梦外长,暗示了离别之后的秋天漫长而寂寥,仿佛进入了无尽的梦境之中。

整首诗以简约的语言表达了作者的情感,通过对自然景物的描绘,将内心的感受与外在的景象相结合,展示了一种淡雅、凄美的意境。读者在阅读时可以感受到作者对时光流逝、离别与寂寥的思考,引发对生命和人生的沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹叶裙纱摺摺香”全诗拼音读音对照参考

gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

zhú yè qún shā zhé zhé xiāng, hé fēng zhàn duàn wǎn xī liáng.
竹叶裙纱摺摺香,荷风占断晚西凉。
nián lái huān shì chóu biān jiǎn, bié hòu qiū gèng mèng wài zhǎng.
年来欢事愁边减,别后秋更梦外长。

“竹叶裙纱摺摺香”平仄韵脚

拼音:zhú yè qún shā zhé zhé xiāng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹叶裙纱摺摺香”的相关诗句

“竹叶裙纱摺摺香”的关联诗句

网友评论


* “竹叶裙纱摺摺香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹叶裙纱摺摺香”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。