“日长花影上阶迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

日长花影上阶迟”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì zhǎng huā yǐng shàng jiē chí,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“日长花影上阶迟”全诗

《古断肠曲三十首》
窗下亲裁白苧衣,日长花影上阶迟
不堪杜宇啼春苦,又是去年肠断时。

分类:

作者简介(周端臣)

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

《古断肠曲三十首》周端臣 翻译、赏析和诗意

《古断肠曲三十首》是宋代周端臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窗下亲裁白苧衣,
日长花影上阶迟。
不堪杜宇啼春苦,
又是去年肠断时。

诗意:
这首诗描绘了作者在窗前亲自裁剪白色的苧衣。在长日的时光里,花的影子慢慢爬上了阶梯,时间过得很慢。作者无法忍受杜宇啼叫带来的春天的痛苦,因为它让他再次回忆起去年心碎的时刻。

赏析:
这首诗以简洁的语言和明快的笔触表达了作者内心的情感。首句“窗下亲裁白苧衣”揭示了作者的生活状态,他在窗前自己动手裁剪白色的苧衣,显示了他的孤寂和无聊。接着,描写了时间的流逝,以及花影慢慢爬上阶梯的场景,暗示了作者的心情如同时间一样缓慢。在最后两句中,作者提到了杜宇啼叫带来的痛苦,这种声音让他回忆起去年心碎的时刻,暗示了作者内心的伤痛和痛苦回忆。整首诗以简洁而深刻的方式表达了作者的孤寂、时光的流逝和内心的痛苦,展现了宋代文人在生活琐碎中的情感体验和对时光流转的感慨。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言和意象,表达了作者内心的孤寂、时光的流逝和痛苦回忆。它展示了宋代文人的情感体验和对生活的思考,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日长花影上阶迟”全诗拼音读音对照参考

gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

chuāng xià qīn cái bái níng yī, rì zhǎng huā yǐng shàng jiē chí.
窗下亲裁白苧衣,日长花影上阶迟。
bù kān dù yǔ tí chūn kǔ, yòu shì qù nián cháng duàn shí.
不堪杜宇啼春苦,又是去年肠断时。

“日长花影上阶迟”平仄韵脚

拼音:rì zhǎng huā yǐng shàng jiē chí
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日长花影上阶迟”的相关诗句

“日长花影上阶迟”的关联诗句

网友评论


* “日长花影上阶迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日长花影上阶迟”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。