“楚地人瞻福地仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚地人瞻福地仙”出自宋代赵福元的《寿赵推官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ dì rén zhān fú dì xiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“楚地人瞻福地仙”全诗

《寿赵推官》
天枝分秀蔼璇杓,光涌银河半夜潮。
西母诞弥先十日,寿星颁朔恰三朝。
骑龙曾把黄金斧,驾凤旋登紫玉霄。
两国夫人荣有子,慈宣不老瑞香飘。
郁葱佳气晓笼天,北斗倾霞入酒舡。
莲炬金辉油幕下,兰牙玉立宝香前。
衡山寿比闽山秀,楚地人瞻福地仙
岁岁瑶池闻燕集,蟠桃从此熟三千。

分类:

《寿赵推官》赵福元 翻译、赏析和诗意

《寿赵推官》是一首宋代的诗词,作者是赵福元。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上的仙枝分出嫩绿的枝叶,光芒汹涌如银河在半夜的潮水中。西母降临地上已经过了十天,寿星颁发寿命符合三朝的规范。曾经骑着龙出使过,手持黄金斧头,乘凤飞升登上紫玉霄。两国夫人都得到了荣耀的儿子,慈宣不老,幸福的香气飘荡。郁郁葱葱的好气息在黎明笼罩天空,北斗星倾斜,霞光涌入酒船。莲花形状的烛光在油幕下闪烁,兰花的牙齿状玉器屹立在宝香之前。衡山的寿命比闽山的秀丽,楚地的人们仰望着福地的仙境。每一年都能听到瑶池的燕子聚集,蟠桃从此成熟三千。

诗意和赏析:
《寿赵推官》这首诗词以华丽的辞藻描绘了一个祝福官员寿辰的场景。诗人通过丰富的意象和形象描写,表达了对官员寿命长久、福气盈盈的美好祝愿。

诗中描绘了天上的仙枝嫩绿茂盛,象征着长寿和繁荣。银河的光芒汹涌,给人一种庄严壮美的感觉。西母诞辰十天后,寿星颁发寿命符合三朝的规范,显示了被天地众神眷顾和保佑的寿命。诗人提到自己曾骑龙出使,手持黄金斧头,登上紫玉霄,表达了对官员的崇高地位和功绩的赞美。

诗中还描绘了两位夫人都生有贵子,慈宣不老,香气飘荡,显示了家庭的幸福和美满。郁葱的气息笼罩天空,北斗星倾斜,霞光涌入酒船,展现了寿宴的喜庆和盛大。莲花状的烛光和兰花状的玉器,更加增添了寿宴的华贵氛围。

最后,诗人将衡山的寿命与闽山的秀丽相比,将楚地的人们仰望福地的仙境,表达了对寿命和福气的向往和赞美。每年都能听到瑶池的燕子聚集,蟠桃也从此成熟三千,象征着寿命长久、福禄丰盈。

通过繁复华丽的描写和象征意象的运用,《寿赵推官》展现了对寿命福气的美好祝愿,以及对官员地位和功绩的赞美。整首诗构思巧妙,语言华丽,意象丰富,给人一种庄严祥和的感觉。它展示了宋代社会中对高官寿辰的庆祝和祝福,同时也体现了人们对长寿和幸福生活的向往。整体上,《寿赵推官》是一首富有祝福和颂扬意味的诗词,既展现了作者的辞藻华丽的才华,又表达了对寿命和福气的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚地人瞻福地仙”全诗拼音读音对照参考

shòu zhào tuī guān
寿赵推官

tiān zhī fēn xiù ǎi xuán biāo, guāng yǒng yín hé bàn yè cháo.
天枝分秀蔼璇杓,光涌银河半夜潮。
xī mǔ dàn mí xiān shí rì, shòu xīng bān shuò qià sān cháo.
西母诞弥先十日,寿星颁朔恰三朝。
qí lóng céng bǎ huáng jīn fǔ, jià fèng xuán dēng zǐ yù xiāo.
骑龙曾把黄金斧,驾凤旋登紫玉霄。
liǎng guó fū rén róng yǒu zi, cí xuān bù lǎo ruì xiāng piāo.
两国夫人荣有子,慈宣不老瑞香飘。
yù cōng jiā qì xiǎo lóng tiān, běi dǒu qīng xiá rù jiǔ chuán.
郁葱佳气晓笼天,北斗倾霞入酒舡。
lián jù jīn huī yóu mù xià, lán yá yù lì bǎo xiāng qián.
莲炬金辉油幕下,兰牙玉立宝香前。
héng shān shòu bǐ mǐn shān xiù, chǔ dì rén zhān fú dì xiān.
衡山寿比闽山秀,楚地人瞻福地仙。
suì suì yáo chí wén yàn jí, pán táo cóng cǐ shú sān qiān.
岁岁瑶池闻燕集,蟠桃从此熟三千。

“楚地人瞻福地仙”平仄韵脚

拼音:chǔ dì rén zhān fú dì xiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚地人瞻福地仙”的相关诗句

“楚地人瞻福地仙”的关联诗句

网友评论


* “楚地人瞻福地仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚地人瞻福地仙”出自赵福元的 《寿赵推官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。