“园丁新送木犀来”的意思及全诗出处和翻译赏析

园丁新送木犀来”出自宋代宋自逊的《桂花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán dīng xīn sòng mù xī lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“园丁新送木犀来”全诗

《桂花》
揭纸糊窗莫放开,园丁新送木犀来
绕屏著色无非画,尽日烘香不用煤。
同气相求唯径菊,后生可畏独江梅。
月中一应灵和异,待向仙娥觅种栽。

分类:

作者简介(宋自逊)

[约公元一二oo年前后在世]字谦父,号壶山,南昌人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。文笔高绝,当代名流皆敬爱之。与戴复古尤有交谊。他的词集名渔樵笛谱,《花庵词选》行于世。

《桂花》宋自逊 翻译、赏析和诗意

《桂花》是一首宋代诗词,作者是宋自逊。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桂花揭纸糊窗莫放开,
园丁新送木犀来。
绕屏著色无非画,
尽日烘香不用煤。

同气相求唯径菊,
后生可畏独江梅。
月中一应灵和异,
待向仙娥觅种栽。

译文:
桂花贴在窗纸上,不要打开窗户,
园丁刚送来了新鲜的木犀花。
绕着屏风摆放,好像一幅画,
整日散发香气,不需要烧煤。

同样的气息只有菊花相互追求,
后辈们应该敬畏独自开放的江梅花。
月亮中的一切都神秘而异彩纷呈,
期待着找到仙娥,种下这些花。

诗意:
这首诗以桂花为主题,通过描绘桂花的香气和美丽,表达了作者对自然界的赞美和对美好事物的追求。桂花被贴在窗纸上,不打开窗户的意象,突出了桂花香气的浓烈和持久,与它的美丽形成鲜明对比。诗中还提到了木犀花,木犀与桂花一同出现,衬托了桂花的高贵和珍贵。

诗人通过将桂花和木犀花与绘画和艺术相比较,强调了桂花的美感和艺术价值。桂花被描绘成一幅画,而它的香气则成为一种独特的艺术表现形式,不需要借助外物(如煤)来烘托。

诗词的后半部分以菊花和江梅花作对比,表达了后辈应该敬畏和追求独特的品质和个性。菊花象征着坚韧和纯洁,而江梅花则象征着孤傲和独立,后生应该学习他们的精神。

最后两句表达了诗人对月亮中的仙娥和美好事物的期待,同时也暗示了对未来的憧憬和追求。

赏析:
《桂花》这首诗词以细腻的描写展示了桂花的美丽和香气,同时通过对花卉的比喻和象征,抒发了对美和个性的追求。诗人运用了对比和象征手法,使诗词更富有意境和张力。通过对不同花卉的对比,诗人展示了他对美和人格的独特见解,以及对未来的向往和追求。

整首诗词以桂花为线索,通过细腻的描写和象征手法,展现了作者对美和个性的关注,同时也传递了对自然界的敬畏和对美好事物的追求。这首诗词既有感官上的享受,又有思想上的启示,值得品味和欣注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“园丁新送木犀来”全诗拼音读音对照参考

guì huā
桂花

jiē zhǐ hú chuāng mò fàng kāi, yuán dīng xīn sòng mù xī lái.
揭纸糊窗莫放开,园丁新送木犀来。
rào píng zhe sè wú fēi huà, jǐn rì hōng xiāng bù yòng méi.
绕屏著色无非画,尽日烘香不用煤。
tóng qì xiāng qiú wéi jìng jú, hòu shēng kě wèi dú jiāng méi.
同气相求唯径菊,后生可畏独江梅。
yuè zhōng yī yīng líng hé yì, dài xiàng xiān é mì zhǒng zāi.
月中一应灵和异,待向仙娥觅种栽。

“园丁新送木犀来”平仄韵脚

拼音:yuán dīng xīn sòng mù xī lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“园丁新送木犀来”的相关诗句

“园丁新送木犀来”的关联诗句

网友评论


* “园丁新送木犀来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“园丁新送木犀来”出自宋自逊的 《桂花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。