“汲汲讹传又妄加”的意思及全诗出处和翻译赏析

汲汲讹传又妄加”出自宋代万俟绍之的《婢态》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí jí é chuán yòu wàng jiā,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“汲汲讹传又妄加”全诗

《婢态》
才入园中便折花,厨头坐语是生涯。
不时掐数週年限,每事夸称旧主家。
迁怒故将瓯碗掷,俲{左目右宾}刚借粉脂搽。
隔屏窃听宾朋语,汲汲讹传又妄加

分类:

作者简介(万俟绍之)

万俟绍之(生卒年不详),字子绍,自号郢庄,郢(今湖北江陵西北纪南城)人,寓常熟。万俟离曾孙。力学好修,尝登王万之门,其文闳肆,其诗清严。两举不第,卒。

《婢态》万俟绍之 翻译、赏析和诗意

《婢态》是宋代诗人万俟绍之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
才刚踏进园中就摘花,
在厨房里坐着说这就是我的生涯。
不时地数着过去的岁月,
每件事都吹嘘着旧主人的家。
转移怒气,故意把瓯碗掷掉,
俲{左目右宾}刚刚借来的粉脂来搽脸。
透过屏风偷听宾朋们的谈话,
匆忙地传播谣言,又无凭无据地加以夸大。

诗意:
《婢态》这首诗词描绘了一个婢女的心态和行为,通过婢女的视角,反映了她在主人家中的境遇和处境。诗中描述了婢女在园中采摘花朵,坐在厨房里谈论自己的生活,夸大吹嘘旧主人家的事迹,转移别人对她的不满情绪。她不时地数着岁月的流逝,对过去的事情进行回忆和赞美。然而,诗中也透露出婢女的小心谨慎和阴险狡诈,她利用掌握的信息来捕捉别人的谈话,并加以曲解和夸大,散播谣言。

赏析:
《婢态》通过描写婢女的日常生活和心理活动,展现了宋代社会中普通人的处境和生存状态。诗中的婢女通过自己的行为和言辞,试图提升自己的地位和价值,通过吹嘘旧主人家的事迹来吸引别人的注意和赞美。然而,诗中也暗示了婢女的虚伪和阴险,她故意转移别人的怒气,通过散播谣言来满足自己的私欲。这首诗词在表面上描绘了一个婢女的生活场景,但也反映了社会中人与人之间的权力关系和相互利用。同时,诗中对于谣言和虚伪行为的揭示,也有一定的警示和批判意味。

总体而言,《婢态》展示了婢女在宋代社会中的生活状态和心态,通过细腻的描写和隐喻,反映了社会中人与人之间的权力关系和相互利用的现象,同时也对虚伪和谣言进行了一定的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汲汲讹传又妄加”全诗拼音读音对照参考

bì tài
婢态

cái rù yuán zhōng biàn zhé huā, chú tóu zuò yǔ shì shēng yá.
才入园中便折花,厨头坐语是生涯。
bù shí qiā shù zhōu nián xiàn, měi shì kuā chēng jiù zhǔ jiā.
不时掐数週年限,每事夸称旧主家。
qiān nù gù jiāng ōu wǎn zhì, xiào zuǒ mù yòu bīn gāng jiè fěn zhī chá.
迁怒故将瓯碗掷,俲{左目右宾}刚借粉脂搽。
gé píng qiè tīng bīn péng yǔ, jí jí é chuán yòu wàng jiā.
隔屏窃听宾朋语,汲汲讹传又妄加。

“汲汲讹传又妄加”平仄韵脚

拼音:jí jí é chuán yòu wàng jiā
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汲汲讹传又妄加”的相关诗句

“汲汲讹传又妄加”的关联诗句

网友评论


* “汲汲讹传又妄加”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汲汲讹传又妄加”出自万俟绍之的 《婢态》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。