“逢人问讯来”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢人问讯来”出自宋代施枢的《萧山望城中遗漏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng rén wèn xùn lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“逢人问讯来”全诗

《萧山望城中遗漏》
见说天文变,频占太史台。
但云星犯月,不料火为灾。
尽夜看烟灭,逢人问讯来
丹心勤恋阙,东秀极裴回。

分类:

《萧山望城中遗漏》施枢 翻译、赏析和诗意

《萧山望城中遗漏》是宋代施枢所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说天文变化,频繁占卜太史台。
但是云彩遮挡星辰,没想到火灾降临。
整夜观看烟雾消散,遇见人们询问来意。
忠诚之心常留在皇宫,东方秀丽景色反复变幻。

诗意:
这首诗描绘了作者萧山之地观望城中,感叹天象的变化和占卜的频繁。天文变化预示着不祥之事,但人们往往对此不以为意。然而,灾难突然降临,烈火燃烧,使人无法预料。在夜晚的观望中,烟雾逐渐散去,人们纷纷前来询问情况。诗人表示自己对皇宫怀有忠诚之心,而东方秀丽的景色却不断变化。

赏析:
这首诗词以写景和抒情相结合的方式,表达了作者对天象的观察和对皇宫忠诚的情感。诗人通过描绘萧山观望城中遗漏的景象,折射出社会的动荡和变化。他提到了天文变化和占卜,以及烟火灾害,这些都是在宋代社会中常见的现象。通过这些景象的描绘,诗人表达了自己对社会变迁的思考和对皇室的忠诚。

诗中所提到的“萧山”是指诗人所在的地方,也可以理解为一种代表孤寂和离散的象征。作者观望城中的景象,是一种对社会动荡和灾难的观察和思考,而他对皇室的忠诚则是他内心的真挚情感。整首诗以简练的语言,表达了作者深思熟虑的心境和对时代变迁的感叹。

总体而言,这首诗词通过描绘景物和抒发感情的方式,展现了作者对天象变化和社会动荡的思考与观察,同时表达了他对皇室的忠诚和对东方秀丽景色的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢人问讯来”全诗拼音读音对照参考

xiāo shān wàng chéng zhōng yí lòu
萧山望城中遗漏

jiàn shuō tiān wén biàn, pín zhàn tài shǐ tái.
见说天文变,频占太史台。
dàn yún xīng fàn yuè, bù liào huǒ wèi zāi.
但云星犯月,不料火为灾。
jǐn yè kàn yān miè, féng rén wèn xùn lái.
尽夜看烟灭,逢人问讯来。
dān xīn qín liàn quē, dōng xiù jí péi huí.
丹心勤恋阙,东秀极裴回。

“逢人问讯来”平仄韵脚

拼音:féng rén wèn xùn lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢人问讯来”的相关诗句

“逢人问讯来”的关联诗句

网友评论


* “逢人问讯来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢人问讯来”出自施枢的 《萧山望城中遗漏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。