“梅在西湖上”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅在西湖上”出自宋代章谦亨的《西湖观梅三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi zài xī hú shàng,诗句平仄:平仄平平仄。

“梅在西湖上”全诗

《西湖观梅三首》
梅在西湖上,精神别一般。
喜供诗客赏,怕与俗人看。
映水林文瘦,依山范叔寒。
生平逢此友,更觉酒肠宽。

分类: 西湖

作者简介(章谦亨)

章谦亨(生卒年不详)字牧叔,,吴兴(今浙江湖州)人。绍定间,为铅山令,为政宽平,人称生佛,家置像而祀,勒石章岩,以志不忘。历官京西路提举常平茶盐。嘉熙二年(1238),除直秘阁,为浙东提刑,兼知衢州。《全宋词》辑其词九首。

《西湖观梅三首》章谦亨 翻译、赏析和诗意

《西湖观梅三首》是一首宋代的诗词,作者是章谦亨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅在西湖上,
精神别一般。
喜供诗客赏,
怕与俗人看。
映水林文瘦,
依山范叔寒。
生平逢此友,
更觉酒肠宽。

诗意:
这首诗描绘了作者在西湖欣赏梅花时的心境和感受。梅花在西湖上盛开,它的精神气质与众不同。作者喜欢为诗客们展示这美景,但却担心被俗人所观赏。梅花在水中映照,犹如林中的一位文弱之士,依山而生,宛如范叔寒(范仲淹)那样的风采。作者一生中能遇到这样的景色和友人,使他更加感到畅快和豁达。

赏析:
这首诗以西湖的梅花为题材,通过描绘梅花的景色和自己的心境,表达了作者对梅花的喜爱和对友情的珍视。诗中使用了对比的手法,将梅花与其他花卉、人群进行对比,突出了梅花的特殊之处。梅花在西湖上开放时,给作者带来了独特的精神享受,与此同时,作者又忧虑梅花被俗人所观赏,暗示了作者对纯粹美的追求和对世俗的厌倦。

诗中描绘了梅花映水的景象,将梅花比作林中的文弱之士,以及依山而生的范叔寒,展示了作者对梅花高洁、清雅的赞美。此外,作者还表达了对友情的珍视和对友人的感激之情,认为能与这样的友人共赏梅花,使他对人生更加宽容和豁达。

整体而言,这首诗通过对梅花的描绘,表达了作者对纯粹美的追求、对世俗的厌倦,以及对友情的珍视和对友人的感激之情。它展示了作者对梅花的赞美,同时也反映了作者内心深处的豁达和宽容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅在西湖上”全诗拼音读音对照参考

xī hú guān méi sān shǒu
西湖观梅三首

méi zài xī hú shàng, jīng shén bié yì bān.
梅在西湖上,精神别一般。
xǐ gōng shī kè shǎng, pà yǔ sú rén kàn.
喜供诗客赏,怕与俗人看。
yìng shuǐ lín wén shòu, yī shān fàn shū hán.
映水林文瘦,依山范叔寒。
shēng píng féng cǐ yǒu, gèng jué jiǔ cháng kuān.
生平逢此友,更觉酒肠宽。

“梅在西湖上”平仄韵脚

拼音:méi zài xī hú shàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅在西湖上”的相关诗句

“梅在西湖上”的关联诗句

网友评论


* “梅在西湖上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅在西湖上”出自章谦亨的 《西湖观梅三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。