“清明过了柳花飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

清明过了柳花飞”出自宋代王同祖的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng míng guò le liǔ huā fēi,诗句平仄:平平仄仄平平。

“清明过了柳花飞”全诗

《春日杂兴》
清明过了柳花飞,帘外萋萋草正肥。
唤起惜春情绪处,空山残月杜鹃啼。

分类:

作者简介(王同祖)

王同祖头像

王同祖,字与之,号花洲,金华(今属浙江)人,余嵘孙婿。幼年侍父宦游,弱冠入金陵幕府,时嘉熙二年。历朝散郎、大理寺主簿(刘克庄《龙学余尚书神道碑》),淳祐九年,通判建康府。十年,添差沿江制置司机宜文字。

《春日杂兴》王同祖 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴》是一首宋代诗词,作者是王同祖。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的清明过去了,柳花飞舞着,窗帘外的青草长得茂盛。在唤起人们怀念春天的情绪处,空山里的残月和杜鹃的啼声交织在一起。

这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过描述清明时节的景物和情感,表达了对春天逝去的怀念和对自然的赞美之情。

诗中的清明时节是春天的一个重要节气,也是悼念逝去的人的日子。柳花飞舞、青草茂盛,形象地展现了春天的生机勃勃和繁荣景象。诗人通过唤起人们对春天的怀念情感,将读者带入到春天的氛围中。

在诗的最后两句中,诗人以空山残月和杜鹃的啼声作为描绘,增加了诗词的意境和情感的表达。空山残月象征着宁静和孤寂,杜鹃的啼声则带有一种哀怨和离别的情感。这些景象与诗人怀念春天的情感相呼应,形成了一种诗意的对比和交融。

总体而言,这首诗词以描绘春天的景物为线索,通过细腻的描写和情感的表达,展示了作者对春天的热爱和怀念之情。诗词中的意象和情感交融,使读者可以感受到春天的美好和生命的律动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清明过了柳花飞”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

qīng míng guò le liǔ huā fēi, lián wài qī qī cǎo zhèng féi.
清明过了柳花飞,帘外萋萋草正肥。
huàn qǐ xī chūn qíng xù chù, kōng shān cán yuè dù juān tí.
唤起惜春情绪处,空山残月杜鹃啼。

“清明过了柳花飞”平仄韵脚

拼音:qīng míng guò le liǔ huā fēi
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清明过了柳花飞”的相关诗句

“清明过了柳花飞”的关联诗句

网友评论


* “清明过了柳花飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清明过了柳花飞”出自王同祖的 《春日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。