“关中失鹿人争逐”的意思及全诗出处和翻译赏析

关中失鹿人争逐”出自宋代王淮的《题福佑王庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān zhōng shī lù rén zhēng zhú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“关中失鹿人争逐”全诗

《题福佑王庙》
关中失鹿人争逐,一去鸿门不可寻。
千古英雄死遗恨,封侯庙食更何心。

分类:

作者简介(王淮)

王准(1126年—1189年),字季海,金华城区人。南宋名相。绍兴十五年(1145年)考中进士,授临海尉。历任监察御史、右正言、秘书少监兼恭王府直讲、太常少卿、中书舍人。官至左丞相,封鲁国公。淳熙十六年(1189年)卒,赠少师,谥文定。

《题福佑王庙》王淮 翻译、赏析和诗意

《题福佑王庙》是宋代王淮创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
关中失鹿人争逐,
一去鸿门不可寻。
千古英雄死遗恨,
封侯庙食更何心。

诗意:
这首诗词描述了关中地区失去鹿群的情景,人们为了争夺鹿群纷纷追逐。然而,一旦鹿群离开了鸿门,就再也无法找到了。诗人通过这个意象表达了人生中短暂而无常的事物,以及失去后的无奈和遗憾。在诗的结尾,诗人提到了千古英雄的死亡和他们留下的遗恨,进一步反思了权力和地位对于个体来说是否具有真正的意义。

赏析:
这首诗词通过描绘关中失去鹿群的场景,表达了生命中短暂和无常的主题。关中失鹿是一种寓言,象征着人生中的一切无常和不可预测的变化。诗人以鲜明的意象和简洁的语言,将这种无常的现象与人生的追求和欲望紧密联系在一起。

诗中的鸿门象征着机遇的门户,一旦错过就不再能够找回。这种无法寻回的遗憾和无奈使诗人对权力和地位产生了质疑。封侯庙食代表着高官厚禄,而诗人在这里提问:“更何心”——这样的权力地位是否值得追求,是否真正能够带来内心的满足和幸福。

整首诗词以简练而富有意境的语言描绘了一个深刻的主题,展现了王淮对于人生追求和权力荣耀的思考。通过关中失鹿的形象和对遗憾的描写,诗人传达了对于一切无常和短暂的东西的思考和反思,引发读者对生命意义和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关中失鹿人争逐”全诗拼音读音对照参考

tí fú yòu wáng miào
题福佑王庙

guān zhōng shī lù rén zhēng zhú, yī qù hóng mén bù kě xún.
关中失鹿人争逐,一去鸿门不可寻。
qiān gǔ yīng xióng sǐ yí hèn, fēng hóu miào shí gèng hé xīn.
千古英雄死遗恨,封侯庙食更何心。

“关中失鹿人争逐”平仄韵脚

拼音:guān zhōng shī lù rén zhēng zhú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关中失鹿人争逐”的相关诗句

“关中失鹿人争逐”的关联诗句

网友评论


* “关中失鹿人争逐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关中失鹿人争逐”出自王淮的 《题福佑王庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。