“新粳带湿舂”的意思及全诗出处和翻译赏析

新粳带湿舂”出自宋代吴大有的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn jīng dài shī chōng,诗句平仄:平平仄平平。

“新粳带湿舂”全诗

《杂诗》
山中多雨水,秋晚正妨农。
病菜和根煮,新粳带湿舂
拥沙埋废井,堕石折枯松。
寂寂猿啼昼,白云藏数峰。

分类:

作者简介(吴大有)

吴大有,(约公元1279年前后在世)字有大,一字勉道,号松壑,嵊县(今属浙江)人,生卒年均不详,约宋末前后在世。宝佑间,(公元一二五六年左右)游太学,率诸生上书言贾似道奸状,不报。遂退处林泉,与林昉、仇远、白珽等七人,以诗酒相娱。元除,辟为国子检阅,不赴。大有著有松下偶抄,千古功名镜及雪后清者,归来幽庄等集传与世。词存一首,载《绝妙好词》卷六。

《杂诗》吴大有 翻译、赏析和诗意

《杂诗》

山中多雨水,
秋晚正妨农。
病菜和根煮,
新粳带湿舂。
拥沙埋废井,
堕石折枯松。
寂寂猿啼昼,
白云藏数峰。

中文译文:
山中多雨水,
秋晚妨碍农事。
病菜和根煮,
新粳带着潮湿舂。
拥沙埋废井,
堕落的石折断了枯松。
寂寂猿猴白天啼叫,
白云遮住了几座山峰。

诗意和赏析:
这首诗是南宋时期吴大有所作,描绘了山中的景象和一些与自然有关的生活细节。诗中通过描写雨水、秋天、农事、菜肴、粮食等元素,展现了农村山区的生活场景。

诗的第一句“山中多雨水”,表达了山中多雨的特点,可能暗示了山地环境的湿润,同时也给人一种清新的感觉。

接下来的两句“秋晚正妨农,病菜和根煮”,描绘了秋天晚上的景象,雨水妨碍了农田的耕作,农民们只能将病菜和根类食物煮熟来充饥。这里表现出了农民们在艰苦的环境下努力维持生计的形象。

接着的两句“新粳带湿舂,拥沙埋废井”,描述了农民们将新收获的稻谷带着潮湿一起碾碎,以及他们用沙土掩埋废弃的水井。这里展现了农民们对粮食的珍惜和对资源的合理利用。

最后的两句“堕石折枯松,寂寂猿啼昼,白云藏数峰”,描绘了山中的景色。石头从山上滚落并折断了一棵枯松,猿猴在寂静的白天啼叫,白云遮住了几座山峰。这里通过描写山中的动态和静谧,给人一种自然环境的感受。

整首诗以简洁的语言描绘了农村山区的生活场景,通过描写自然元素和生活细节,展示了农民们艰苦却又坚韧不拔的生活态度,同时也表现了山中的宁静和寂寥。这首诗以朴实的语言传达了作者对农民生活和自然景色的独特感悟,给人一种自然与人文交融的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新粳带湿舂”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

shān zhōng duō yǔ shuǐ, qiū wǎn zhèng fáng nóng.
山中多雨水,秋晚正妨农。
bìng cài hé gēn zhǔ, xīn jīng dài shī chōng.
病菜和根煮,新粳带湿舂。
yōng shā mái fèi jǐng, duò shí zhé kū sōng.
拥沙埋废井,堕石折枯松。
jì jì yuán tí zhòu, bái yún cáng shù fēng.
寂寂猿啼昼,白云藏数峰。

“新粳带湿舂”平仄韵脚

拼音:xīn jīng dài shī chōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新粳带湿舂”的相关诗句

“新粳带湿舂”的关联诗句

网友评论


* “新粳带湿舂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新粳带湿舂”出自吴大有的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。