“不信行囊尚弊裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

不信行囊尚弊裘”出自宋代翁溪园的《赠谈命江文魁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xìn xíng náng shàng bì qiú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不信行囊尚弊裘”全诗

《赠谈命江文魁》
刮眼相逢四五秋,知君艺出万人头。
但看巨轴藏盈袖,不信行囊尚弊裘
建阁程生藏瑞墨,买田张衍寄英游。
从来有术高天下,莫但人谋当自谋。

分类:

《赠谈命江文魁》翁溪园 翻译、赏析和诗意

《赠谈命江文魁》是宋代翁溪园创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

刮眼相逢四五秋,
我们相识已有四五个秋天,
知君艺出万人头。
我知道你的才华超过了千万人。

但看巨轴藏盈袖,
只需一看你的袖子就知道藏了巨大的卷轴,
不信行囊尚弊裘。
虽然你的行囊看起来破旧不堪,却仍然有宝贵之物。

建阁程生藏瑞墨,
你像程颢那样在阁楼中隐藏着宝贵的墨迹,
买田张衍寄英游。
而你像张衍那样购买土地,寄托了自己的英才与游历之志。

从来有术高天下,
自古以来,有才能的人总能在世间脱颖而出。
莫但人谋当自谋。
不仅要倚靠他人的计策,更要自己谋求发展。

这首诗以赠送给谈命江文魁为背景,表达了作者对这位江文魁才学的赞赏和敬佩之情。诗中描绘了他们相识多年的情景,并表达了对江文魁才华出众的赞叹。作者称赞江文魁不仅藏有宝贵的卷轴,而且还在行囊中寄托了自己的才华与志向。最后,作者表达了对才智高出常人的人们应该自谋发展的观点。

这首诗词展示了宋代文人对才华与独立精神的赞美,也反映了当时社会对于个人才能的重视。同时,通过描绘江文魁的形象,诗中蕴含了一种寓意,即人才的价值不仅在于外在的表现,更在于内在的才华和志向。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对江文魁的赞美之情,同时也传递了一种人才自强不息的哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不信行囊尚弊裘”全诗拼音读音对照参考

zèng tán mìng jiāng wén kuí
赠谈命江文魁

guā yǎn xiāng féng sì wǔ qiū, zhī jūn yì chū wàn rén tóu.
刮眼相逢四五秋,知君艺出万人头。
dàn kàn jù zhóu cáng yíng xiù, bù xìn xíng náng shàng bì qiú.
但看巨轴藏盈袖,不信行囊尚弊裘。
jiàn gé chéng shēng cáng ruì mò, mǎi tián zhāng yǎn jì yīng yóu.
建阁程生藏瑞墨,买田张衍寄英游。
cóng lái yǒu shù gāo tiān xià, mò dàn rén móu dāng zì móu.
从来有术高天下,莫但人谋当自谋。

“不信行囊尚弊裘”平仄韵脚

拼音:bù xìn xíng náng shàng bì qiú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不信行囊尚弊裘”的相关诗句

“不信行囊尚弊裘”的关联诗句

网友评论


* “不信行囊尚弊裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不信行囊尚弊裘”出自翁溪园的 《赠谈命江文魁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。