“飞过苏堤健斗风”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞过苏堤健斗风”出自宋代黄公绍的《竞渡櫂歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi guò sū dī jiàn dòu fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“飞过苏堤健斗风”全诗

《竞渡櫂歌》
马如龙,马如龙,飞过苏堤健斗风
柳下击船青作榄,湖边荐酒碧为筒。

分类:

作者简介(黄公绍)

黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。

《竞渡櫂歌》黄公绍 翻译、赏析和诗意

《竞渡櫂歌》是一首宋代诗词,作者是黄公绍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
马如龙,马如龙,
飞过苏堤健斗风。
柳下击船青作榄,
湖边荐酒碧为筒。

诗意:
这首诗描绘了一幅竞渡赛场上的景象。诗人以生动的语言和形象描绘了马匹的奔跑、船桨的击水、柳树的青翠和湖水的碧绿,表达了竞渡比赛的激烈和壮观之处。

赏析:
《竞渡櫂歌》通过独特的描写手法和形象的表达,将竞渡比赛的场景生动地展现在读者面前。首句“马如龙,马如龙”,通过重复的形式表达了马匹奔驰的速度和力量感。接着,“飞过苏堤健斗风”,描绘了竞赛选手们在苏堤上奋力竞渡的壮丽场面。这些描写使读者仿佛能够亲身感受到比赛的激情和紧张氛围。

接下来的两句“柳下击船青作榄,湖边荐酒碧为筒”,通过对细节的描绘,强调了比赛场景的美丽与独特之处。柳树下击打着船桨,使得青翠的柳枝变成了一把把绿色的榄。湖边上人们以碧绿的湖水作为酒的容器,向参赛的选手们奉上美酒。这些描写增添了诗词的意境,使整个比赛场景更加生动。

整首诗以简洁明了的语言,通过对细节的描写,展示了竞渡比赛的壮观景象,同时也表达了作者对比赛活动的赞美之情。这首诗词通过形象生动的描写,将读者带入了竞渡的世界,让人们感受到其中的激情与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞过苏堤健斗风”全诗拼音读音对照参考

jìng dù zhào gē
竞渡櫂歌

mǎ rú lóng, mǎ rú lóng,
马如龙,马如龙,
fēi guò sū dī jiàn dòu fēng.
飞过苏堤健斗风。
liǔ xià jī chuán qīng zuò lǎn,
柳下击船青作榄,
hú biān jiàn jiǔ bì wèi tǒng.
湖边荐酒碧为筒。

“飞过苏堤健斗风”平仄韵脚

拼音:fēi guò sū dī jiàn dòu fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞过苏堤健斗风”的相关诗句

“飞过苏堤健斗风”的关联诗句

网友评论


* “飞过苏堤健斗风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞过苏堤健斗风”出自黄公绍的 《竞渡櫂歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。