“梦绕荆溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦绕荆溪”出自宋代高晞远的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mèng rào jīng xī,诗句平仄:仄仄平平。

“梦绕荆溪”全诗

《失调名》
梦绕荆溪,蟹肥春瓮满。

分类:

《失调名》高晞远 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代诗词,作者是高晞远。下面是这首诗词的中文译文:

梦绕荆溪,
蟹肥春瓮满。

这首诗词的意境描绘了一个梦中的景象,以及蟹肥的春天。让我们逐句分析并赏析这首诗词。

第一句:“梦绕荆溪”,这句描述了诗人在梦中环绕在荆溪的景色之中。这里的“梦”可以引申为诗人内心的遐想和幻想,荆溪则是一个具体的地点,可能是诗人常去或者曾经有过特殊意义的地方。整句给人一种朦胧、虚幻的感觉,让人联想到诗人对自然景色的追逐和对美的追求。

第二句:“蟹肥春瓮满”,这句描绘了春天中的蟹肥景象。蟹肥意味着螃蟹在这个季节里饱满肥美,而“春瓮满”则指的是春天的酒坛装满了美酒。整句表达了春天丰收的喜悦和享受美食的愉悦,也暗示了生活的丰富和美好,给人一种满足和幸福的感觉。

整首诗词通过两句简洁的描写,展现了作者对自然景色和生活的热爱和追求。通过梦境和春天中的蟹肥景象,诗人传递了对美好事物的向往和对生活的赞美。诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦和舒适的感受,展现了宋代文人的典雅情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦绕荆溪”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

mèng rào jīng xī, xiè féi chūn wèng mǎn.
梦绕荆溪,蟹肥春瓮满。

“梦绕荆溪”平仄韵脚

拼音:mèng rào jīng xī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦绕荆溪”的相关诗句

“梦绕荆溪”的关联诗句

网友评论


* “梦绕荆溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦绕荆溪”出自高晞远的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。